casimir nm
image translation
translation:
a light fabric, made of wool and.or cotton, a form of serge
etymology: presumably from the inventor of that weave, perhaps influenced cachemire — cashmere
examples:
Kock, Jean (1835)
“Démar a pris dans le paquet un joli habit, un gilet de casimir, le pantalon gris et du linge blanc.”
Balzac, Un Début dans la vie (1844)
“Un joli gilet de cachemire à fond bleu et à châle, un pantalon de casimir noir à plis, un habit noir bien fait, et une canne à pomme de vermeil.”
Balzac, Petites Misères de la vie conjugale (1846)
“Enfin, comme il est garçon, qu’il possède un habit, un pantalon de casimir noir, qu’il peut se déguiser quand il le veut en diplomate elegant.”
Balzac, Le Cousin Pons (1847)
“ce monsieur de bottes à revers, d’une culotte de casimir vert-pistache à nœud de rubans.”
Dumas, Les Compagnons de Jéhu (1857)
“Ce costume se composait d'un habit court et carré par devant, (…) d'une immense cravate blanche de la plus fine batiste, d'un pantalon collant de casimir blanc.”
Barbey d’Aurevilly, “À un diner d’athées”, Les Diaboliques (1874)
“Sa redingote ouverte, coupée par Staub, laissait voir (…) un simple gilet de casimir noir.”
Zola, “Celle qui m’aime”, Contes à Ninon (1864)
[il] “portait un chapeau devenu rouge, un habit noir blanchi aux coudes, et de déplorables culottes de casimir, jaunes de graisse et de boue.”
image translation
translation:
a light fabric, made of wool and.or cotton, a form of serge
etymology: presumably from the inventor of that weave, perhaps influenced cachemire — cashmere
examples:
Kock, Jean (1835)
“Démar a pris dans le paquet un joli habit, un gilet de casimir, le pantalon gris et du linge blanc.”
Balzac, Un Début dans la vie (1844)
“Un joli gilet de cachemire à fond bleu et à châle, un pantalon de casimir noir à plis, un habit noir bien fait, et une canne à pomme de vermeil.”
Balzac, Petites Misères de la vie conjugale (1846)
“Enfin, comme il est garçon, qu’il possède un habit, un pantalon de casimir noir, qu’il peut se déguiser quand il le veut en diplomate elegant.”
Balzac, Le Cousin Pons (1847)
“ce monsieur de bottes à revers, d’une culotte de casimir vert-pistache à nœud de rubans.”
Dumas, Les Compagnons de Jéhu (1857)
“Ce costume se composait d'un habit court et carré par devant, (…) d'une immense cravate blanche de la plus fine batiste, d'un pantalon collant de casimir blanc.”
Barbey d’Aurevilly, “À un diner d’athées”, Les Diaboliques (1874)
“Sa redingote ouverte, coupée par Staub, laissait voir (…) un simple gilet de casimir noir.”
Zola, “Celle qui m’aime”, Contes à Ninon (1864)
[il] “portait un chapeau devenu rouge, un habit noir blanchi aux coudes, et de déplorables culottes de casimir, jaunes de graisse et de boue.”