definition image
translation:
a kind of roofless carriage popular in the 19th century, a dog-cart
note: in modern usage, a station wagon (US), estate wagon (UK)
etymology: from English break a horse in, that is, train a horse; originally, these lighter carriage were used to train horses for pulling heavier carriages
examples:
Flaubert, L’Éducation sentimentale (1869)
“Mme de Remoussot, mise à la mode par son procès, trônait sur le siège d'un break en compagnie d'Américains.”
Daudet, Le Nabab (1871)
“L’on voyait sur l’avenue menant à l’Arc de Triomphe, des breaks passer au grand trot chargés de cochers et de maquignon.”
Maupassant, "Miss Harriet", Miss Harriet (1884)
“Nous étions sept dans le break, quatre femmes et trois hommes, dont un sur le siège à côté du cocher.”
Zola, La Joie de vivre (1884)
“Toute la famille, accompagnée d’un domestique et d’une nourrice, occupait un break superbe, attelé d’une paire de grands chevaux blancs.”
Theuriet, Contes de la vie intime (1888)
“Tous les jours des chars-à-bancs, semblables aux grands breaks de la Compagnie Cook à Paris, s’arrêtent devant les hôtels et y guettent les touristes.”
“Et vous en êtes fier; vous paradez avec eux, vous les promenez en break au bois de Boulogne'”
France, Pierre Nozière (1899)
“Nos chevaux descendent la rampe de la colline, et voici que notre break traverse la grande rue au milieu du silence et de la solitude.”