bassiner v
definition image
translation:
1. to warm (a bed)
2. to spray, bathe
3. (familiar) to annoy, bore, pester
bassinoire nf bed warmer
etymology: from bassin — basin, tub, earlier history unclear
synonyms:
1. chauffer, rechauffer
2. baigner, humidifier. faire suer, laver
3. assourdir, étourdir, fatiguer, importuner
examples:
1.
Balzac, La Physiologie du mariage (1829)
“Mais comment nos gens ne bassinent-ils pas nos lits ?”
Balzac, Le Médecin de campagne (1833)
“S’il y avait en travers du manteau de la cheminée une bassinoire bien claire, probablement Jacquotte aimait à se coucher chaudement en hiver, et par ricochet bassinait les draps de son maître.”
Balzac, Pierrette (1840)
“Ne faut-il pas lui bassiner son lit ? demanda-t-elle.”
Balzac, Les Illusions perdues (1843)
“il lui avait fait bassiner son lit, allumer du feu, préparer un souper.”
Dumas, La Dame de Monsureau (1846)
“Faisant ouvrir son lit bassiné avec de la coriandre, du benjoin et de la cannelle, il se coucha.”
Dumas, Mes Mémoires (1856)
“Il m'offrit une de ses chemises que j'acceptai, bassina mon lit lui-même, et emporta mes habits pour les mettre au four.”
Maupassant, Contes du jour de de la nuit (1885)
“Ta femme va-t-il pas bassiner ton lit?”
2.
Dumas, Vingt ans après (1845)
“Les médecins sortirent après une heure de délibération et ordonnèrent de bassiner les contusions avec de l’eau et du sel.”
Dumas, Le Vicomte de Bragelonne (1850)
“Nous lui avons bassiné les chairs avec une eau que les religieuses nous donnent.”
Daudet, Le Nabab (1871)
“on emportait son innocente victime dans la pièce à côté où ces dames et demoiselles étaient en train de lui bassiner le nez. ”
Flaubert, Bouvard et Pécuchet (1880)
“Il les bassinait, les aérait, enlevait avec son mouchoir la brume des cloches.”
Maupassant, Contes de la Bécasse (1883)
“Il se rassit sur sa voile et recommença à bassiner son bras. ”
Maupassant, Bel-Ami (1885)
“Il bassina avec de l’eau sa joue rouge.”
3.
Zola, L’Assommoir (1879)
“Est-ce qu’il va nous bassiner longtemps avec son travail ! cria Mes-Bottes.”
-->
Hé ! tu nous canules et nous bassines, amant transi de la
lune ! definition image
translation:
1. to warm (a bed)
2. to spray, bathe
3. (familiar) to annoy, bore, pester
bassinoire nf bed warmer
etymology: from bassin — basin, tub, earlier history unclear
synonyms:
1. chauffer, rechauffer
2. baigner, humidifier. faire suer, laver
3. assourdir, étourdir, fatiguer, importuner
examples:
1.
Balzac, La Physiologie du mariage (1829)
“Mais comment nos gens ne bassinent-ils pas nos lits ?”
Balzac, Le Médecin de campagne (1833)
“S’il y avait en travers du manteau de la cheminée une bassinoire bien claire, probablement Jacquotte aimait à se coucher chaudement en hiver, et par ricochet bassinait les draps de son maître.”
Balzac, Pierrette (1840)
“Ne faut-il pas lui bassiner son lit ? demanda-t-elle.”
Balzac, Les Illusions perdues (1843)
“il lui avait fait bassiner son lit, allumer du feu, préparer un souper.”
Dumas, La Dame de Monsureau (1846)
“Faisant ouvrir son lit bassiné avec de la coriandre, du benjoin et de la cannelle, il se coucha.”
Dumas, Mes Mémoires (1856)
“Il m'offrit une de ses chemises que j'acceptai, bassina mon lit lui-même, et emporta mes habits pour les mettre au four.”
Maupassant, Contes du jour de de la nuit (1885)
“Ta femme va-t-il pas bassiner ton lit?”
2.
Dumas, Vingt ans après (1845)
“Les médecins sortirent après une heure de délibération et ordonnèrent de bassiner les contusions avec de l’eau et du sel.”
Dumas, Le Vicomte de Bragelonne (1850)
“Nous lui avons bassiné les chairs avec une eau que les religieuses nous donnent.”
Daudet, Le Nabab (1871)
“on emportait son innocente victime dans la pièce à côté où ces dames et demoiselles étaient en train de lui bassiner le nez. ”
Flaubert, Bouvard et Pécuchet (1880)
“Il les bassinait, les aérait, enlevait avec son mouchoir la brume des cloches.”
Maupassant, Contes de la Bécasse (1883)
“Il se rassit sur sa voile et recommença à bassiner son bras. ”
Maupassant, Bel-Ami (1885)
“Il bassina avec de l’eau sa joue rouge.”
3.
Zola, L’Assommoir (1879)
“Est-ce qu’il va nous bassiner longtemps avec son travail ! cria Mes-Bottes.”
Cladel, Quelques sires (1885)
(canules — get on our nerves)