scander v
definition image
translation:
to chant, accentuate, declaim; scan
etymology: from Latin scandere – to climb
synonyms: accentuer, battre la mesure, cadencer, déclamer, marquer, ponctuer, prononcer, rythmer, souligner
examples:
Balzac, L’Interdiction (1836)
"Ces paroles communes furent prononcées d'une voix commune, scandée par les sifflements obligés d'un asthme."
Balzac, Modeste Mignon (1844)
"Aussi Canalis avait-il fini par scander sa démarche, inventer des attitudes, se regarder à la dérobée dans les glaces."
Murger, Scènes de la vie de Bohème (1848)
"Eh bien, continua le père Mouton, en scandant chacune de ses phrases par un coup de poing qui faisait frémir les chopes et les verres placés sur la table."
Gaboriau, L’Argent des autres (1874)
"Il se mit à la relire, scandant chaque syllabe, comme s'il eût espéré découvrir à chaque mot une signification cachée."
Zola, Son Excellence Eugène Rougon (1878)
"Mais le plus grand nombre, pour s’amuser, scandait les périodes à coups précipités de couteau à papier, tapés sournoisement sous leur pupitre."
Huysmans, À Rebours (1884)
"il les préférait même à ces véritables vers scandés, à cette langue tachetée et superbe que parlèrent Claudien, Rutilius et Ausone."
Maupassant, “Le Port”, La Main gauche (1889)
"Le bruit des verres, des poings, des talons scandant les refrains et les cris aigus des femmes se mêlaient au vacarme des chants."