pondre v
definition image
translation:
to lay (eggs); deliver, produce (especially something written)
etymology: from Latin ponere — to put, place
synonyms: accoucher, composer, produire
examples:
Balzac, Les Illusions perdues (1843)
“Serez-vous fécond ? Pondrez-vous régulièrement des sonnets ?”
Dumas, Mes Mémoires (1856)
“Les poules avaient eu l'obligeance de pondre une vingtaine d'oeufs.”
Flaubert, Madame Bovary (1857)
“Il entendait seulement le battement intérieur de sa tête, avec le cri d’une poule, au loin, qui pondait dans les cours.”
Verne, Voyage au centre de la terre (1864)
“la femelle pond ses œufs ; les petits éclosent, et, l’année suivante, la récolte de l’édredon recommence.”
Zola, Pot-Bouille (1882)
“Les ouvriers seuls pondent des petits comme les poules, sans s’inquiéter de ce que ça coûtera.”
Maupassant, “La Roche aux guillemots”, Contes du jour et de la nuit (1885)
“une bande d'émigrants traverse l'Océan, et, tous les ans, vient pondre et couver au même endroit, à la roche dite aux Guillemots.”
France, La Rôtisserie de la reine Pédauque (1893)
“Mais les écus sont rares ici, et il n’est poule, oie, ni cane dans ma maison qui ponde des œufs d’or.”
definition image
translation:
to lay (eggs); deliver, produce (especially something written)
etymology: from Latin ponere — to put, place
synonyms: accoucher, composer, produire
examples:
Balzac, Les Illusions perdues (1843)
“Serez-vous fécond ? Pondrez-vous régulièrement des sonnets ?”
Dumas, Mes Mémoires (1856)
“Les poules avaient eu l'obligeance de pondre une vingtaine d'oeufs.”
Flaubert, Madame Bovary (1857)
“Il entendait seulement le battement intérieur de sa tête, avec le cri d’une poule, au loin, qui pondait dans les cours.”
Verne, Voyage au centre de la terre (1864)
“la femelle pond ses œufs ; les petits éclosent, et, l’année suivante, la récolte de l’édredon recommence.”
Zola, Pot-Bouille (1882)
“Les ouvriers seuls pondent des petits comme les poules, sans s’inquiéter de ce que ça coûtera.”
Maupassant, “La Roche aux guillemots”, Contes du jour et de la nuit (1885)
“une bande d'émigrants traverse l'Océan, et, tous les ans, vient pondre et couver au même endroit, à la roche dite aux Guillemots.”
France, La Rôtisserie de la reine Pédauque (1893)
“Mais les écus sont rares ici, et il n’est poule, oie, ni cane dans ma maison qui ponde des œufs d’or.”