poindre v
definition image
translation:
to break (day), dawn; appear, break through; (archaic) stab, prick, sting
note: the two different senses are linked in meaning via the concept "appear as a point (on the horizon)"; note the English cognate poignant from the original sense of pricking (as in French), also teh related French poignard — dagger
etymology: from Latin pungere – to prick from Latin punctum – prick, point
synonyms: affleurer, paraître, éclore. naître, paraître, pousser, s'élever, s'éveiller, se lever, se manifester, sourdre, surgir, transparaître; percer, piquer
examples:
Hugo, Bug-Jargal (1826)
"Le jour commençait à poindre."
Stendhal, Le Rouge et Le Noir (1830)
"Comme elle l’engageait à se retirer, voyant poindre le jour : Oh ! mon Dieu, disait-elle, si mon mari a entendu du bruit, je suis perdue."
Balzac, La Vendetta (1830)
"Quatre heures sonnèrent, le jour commençait à poindre, Ginevra se recoucha et feignit de dormir."
Balzac, Eugénie Grandet (1834)
"Les lointaines espérances qui pour elle commençaient à poindre dans son cœur fleurirent soudain, se réalisèrent et formèrent un faisceau de fleurs qu’elle vit coupées et gisant à terre."
Balzac, La Duchesse de Langeais (1834)
"car, dans le doute d'être aimée qui la poignait, elle se trouvait heureuse de se dire à elle-même "
Gautier, La Morte amoureuse (1836)
"Au bout de trois journées de route par des campagnes assez tristes, nous vîmes poindre à travers les arbres le coq du clocher de l’église que je devais desservir."
(coq — weathercock ; desservir —serve )
Dumas, La Reine Margot (1845)
"Une légère écume venait poindre de temps en temps sur les lèvres du malade, et la nourrice l’essuyait avec une fine batiste brodée."
Verne, Vingt mille lieues sous les mers (1870)
"On eût dit la promenade d’une ville morte. Le jour commençait à poindre."