gué nm
definition image
translation:
ford
guéable adj fordable
etymology: possibly from Latin vadum – ford, influenced by Germanic root wat as in Swedish vada – ford
synonyms: banc de boue, passage
examples:
Hugo, “Bièvre”, Feuilles d’automne (1831)
"Là-bas, un gué bruyant dans des eaux poissonneuses
Qui montrent aux passants les jambes des faneuses."
(faneuses – hay makers)
Dumas, Les trois Mousquetaires (1844)
"Au bout de cinq cents pas à peu près, on trouva un ruisseau, que l’on traversa à gué."
Houssaye, “Tableauc hollandais“ from Le Parnasse contemporain (1866)
"La blonde paysanne allant cueillir le lin,
Vers le gué de Berghem, les pieds nus, s’achemine."
Sand, “Le Chien et la Fleur Sacrée”, Contes d'une grand'mère I (1873)
"Le fleuve n'était pas toujours guéable sur les rives."
Zola, La Faute de l’abbé Mouret (1875)
"Ils longèrent un instant la rive, cherchant un gué."
Verne, Michel Strogoff (1876)
"Plus de cours d’eau dont on est obligé de chercher les passages guéables !"
Zola, Son Excellence Eugène Rougon (1878)
"à Lyon, on l’avait vu traverser à gué les quartiers bas de la ville, recouverts par les eaux."
definition image
translation:
ford
guéable adj fordable
etymology: possibly from Latin vadum – ford, influenced by Germanic root wat as in Swedish vada – ford
synonyms: banc de boue, passage
examples:
Hugo, “Bièvre”, Feuilles d’automne (1831)
"Là-bas, un gué bruyant dans des eaux poissonneuses
Qui montrent aux passants les jambes des faneuses."
(faneuses – hay makers)
Dumas, Les trois Mousquetaires (1844)
"Au bout de cinq cents pas à peu près, on trouva un ruisseau, que l’on traversa à gué."
Houssaye, “Tableauc hollandais“ from Le Parnasse contemporain (1866)
"La blonde paysanne allant cueillir le lin,
Vers le gué de Berghem, les pieds nus, s’achemine."
Sand, “Le Chien et la Fleur Sacrée”, Contes d'une grand'mère I (1873)
"Le fleuve n'était pas toujours guéable sur les rives."
Zola, La Faute de l’abbé Mouret (1875)
"Ils longèrent un instant la rive, cherchant un gué."
Verne, Michel Strogoff (1876)
"Plus de cours d’eau dont on est obligé de chercher les passages guéables !"
Zola, Son Excellence Eugène Rougon (1878)
"à Lyon, on l’avait vu traverser à gué les quartiers bas de la ville, recouverts par les eaux."