toper v
definition image
translation:
to make a deal, high five. shake hands,
etymology: possibly from German toppen — to overcome; possibly from taper — to hit, strike
Tope là ! or Topez là ! – It's a deal!
synonyms: accepter. consentir, faire affaire, taper
examples:
Dumas, Les trois Mousquetaires (1844)
“L’Anglais calcula vite : les deux harnais valaient trois cents pistoles à eux deux ; il topa.”
Dumas, Le Collier de la reine (1850)
“—Eh bien! c'est dit.
—Tope.
—Voici le premier mois d'avance.”
Balzac, Les Petits Bourgeois (1855)
“A demain, vers les midi, répondit Brigitte, en tendant la main à Théodose pour qu’il y topât “
Féval, Les Habits noirs (1863)
“Ca y est ! repartit Echalot. Si tu en prends, j’en use ! Tope là ! – Tope là ! Nous jurons fidélité…”
Gaboriau, Monsieur Lecoq (1869)
“Vous eussiez topé d'emblée à ma place. Eh bien!... moi, non, j'ai hésité.”
Maupassant, “Histoire Vraue”, Contes du jour et de la nuit (1885)
“Il me tendit la main «Topez-là, monsieur de Varnetot.» C'était marché conclu.”
Daudet, La Belle-Nivernaise (1886)
“«Affaire conclue, père Dubac, vous m'achetez mon chargement de bois au prix que j'ai dit.
- Topez là.”
definition image
translation:
to make a deal, high five. shake hands,
etymology: possibly from German toppen — to overcome; possibly from taper — to hit, strike
Tope là ! or Topez là ! – It's a deal!
synonyms: accepter. consentir, faire affaire, taper
examples:
Dumas, Les trois Mousquetaires (1844)
“L’Anglais calcula vite : les deux harnais valaient trois cents pistoles à eux deux ; il topa.”
Dumas, Le Collier de la reine (1850)
“—Eh bien! c'est dit.
—Tope.
—Voici le premier mois d'avance.”
Balzac, Les Petits Bourgeois (1855)
“A demain, vers les midi, répondit Brigitte, en tendant la main à Théodose pour qu’il y topât “
Féval, Les Habits noirs (1863)
“Ca y est ! repartit Echalot. Si tu en prends, j’en use ! Tope là ! – Tope là ! Nous jurons fidélité…”
Gaboriau, Monsieur Lecoq (1869)
“Vous eussiez topé d'emblée à ma place. Eh bien!... moi, non, j'ai hésité.”
Maupassant, “Histoire Vraue”, Contes du jour et de la nuit (1885)
“Il me tendit la main «Topez-là, monsieur de Varnetot.» C'était marché conclu.”
Daudet, La Belle-Nivernaise (1886)
“«Affaire conclue, père Dubac, vous m'achetez mon chargement de bois au prix que j'ai dit.
- Topez là.”