fanon nm
definition image
translation:
dewlap, lappet; whalebone plate
etymology: from Germanic root , as in Modern German Fahne — flag, Old High German fano
synonyms: lame, peau
examples:
Gautier, “Qui sera Roi ?”, La Comédie de la Mort (1838)
“Le dauphin monstrueux, aux longs fanons pendants.”
Flaubert, Salammbô (1862)
“Les plis de son cou retombaient jusqu’à sa poitrine comme des fanons de bœuf.”
Gautier, Le Capitaine Fracasse (1863)
“Ses flasques bajoues et ses fanons tremblaient au branle d’une mâchoire encore bien garnie.”
Rimbaud, “Accroupissements”, Poésies (1870-1872)
“Cependant, alentour, geint, nasille, chuchote
Une collection de vieilles à fanons.”
Verne, L’Île mystérieuse (1874)
“C’étaient des « tragopans », ornés d’un fanon charnu qui pendait sur leurs gorges.”
Daudet, Sapho (1884)
“Suis-je assez laid, assez démoli, en voilà des cordes, des fanons de vieille vache !…”
Loti, Mon Frère Yves (1889)
“Dans ses haubans (…) pendaient des fanons de baleine pareils à de longues franges noires.”
definition image
translation:
dewlap, lappet; whalebone plate
etymology: from Germanic root , as in Modern German Fahne — flag, Old High German fano
synonyms: lame, peau
examples:
Gautier, “Qui sera Roi ?”, La Comédie de la Mort (1838)
“Le dauphin monstrueux, aux longs fanons pendants.”
Flaubert, Salammbô (1862)
“Les plis de son cou retombaient jusqu’à sa poitrine comme des fanons de bœuf.”
Gautier, Le Capitaine Fracasse (1863)
“Ses flasques bajoues et ses fanons tremblaient au branle d’une mâchoire encore bien garnie.”
Rimbaud, “Accroupissements”, Poésies (1870-1872)
“Cependant, alentour, geint, nasille, chuchote
Une collection de vieilles à fanons.”
Verne, L’Île mystérieuse (1874)
“C’étaient des « tragopans », ornés d’un fanon charnu qui pendait sur leurs gorges.”
Daudet, Sapho (1884)
“Suis-je assez laid, assez démoli, en voilà des cordes, des fanons de vieille vache !…”
Loti, Mon Frère Yves (1889)
“Dans ses haubans (…) pendaient des fanons de baleine pareils à de longues franges noires.”