
definition image
translation:
ocean spray, sea spray, spindrift
etymology: from Occitan embtum, related to French embrumer — to fill with fog (brume)
synonyms: brouillard, bruine, frimas, poudrin
examples:
Dumas, Mes Mémoires (1856)

Baudelaire (tr. Poe), “Un Descente dans le Malestrom”, Histoires extraordinaures (1858)
“il devint soudainement si noir, qu’avec les embruns qui nous sautaient aux yeux nous ne pouvions plus nous voir l’un l’autre à bord.”
Verne, Vingt mille lieues sous les mers (1870)
“tous les trois nous allâmes nous asseoir près du fanal, où nous étions moins exposés à recevoir l'humide embrun des lames.”
Verne, Une Ville flottante (1871)
“Nous regardions à travers les embruns qui, nous prenant d'écharpe, jetaient à chaque lame une averse sur le pont.”
![]() | |
Monet |
“Les passagers étaient quelquefois couverts en grand par les embruns qu’ils recevaient philosophiquement.”
Loti, Pêcheur d’Islande (1885)
“vieux toits racontant leurs luttes de plusieurs siècles contre les vents d’ouest, contre les embruns.”
Zola, Germinal (1886)
“le pavé se déroulait avec la rectitude d’une jetée, au milieu de l’embrun aveuglant des ténèbres.”