Monday, October 11, 2021

voilier

voilier  nm 
sailing vessel, sailboat, sailing ship, sailing boat



voilier adj (well or poorly) provided with sails, (well or poorly) sailed


note:  also can mean sailfish


etymology: from voile —sail, from Latin velum — large cloth


syno
nyms:
  bateau à voile, navire à voiles


examples:


Corbière (Édouard), La Mer et les marins (1833)

“Leur navire était un petit trois-mâts de la Havane, fin voilier, bien équipé et armé de douze caronades de 16.”

(caronades de 16 — cannons capable of shooting  16-pound balles)


Gautier, Partie carrée (1848)

“Je nolise le bâtiment le plus fin voilier que je puis trouver libre à Calcutta.

(noliser — to rent)


Ricard, La Mer des yeux from Le Parnasse contemporain (1866)

“Et dans le bercement des espoirs radieux,

Je nage en chantant comme un voilier qui louvoie ;”


Bonnetain, Au large (1888)

“Avec une lenteur molle, comme en dérive, monstrueux au milieu des voiliers ancrés le nez au courant, le paquebot descendait la rivière.”


Daudet, Port-Tarascon (1890)

"La « Farandole », grand voilier de douze cents tonneaux, vient de quitter Marseille au point du jour."


Bazin, La Terre qui meurt (1899)

“André suivait, de ses yeux fatigués, ces formes qui se croisaient, voiliers, steamers, barques de cabotage ou de pêche.”



Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleur (1919)

[il] “me causant par ces mots une agitation aussi pénible que s’il m’avait annoncé qu’on m’embarquait le lendemain comme mousse à bord d’un voilier.”


Saturday, October 9, 2021

viorne

 

viorne  nf

viburnum, wayfaring tree


etymology: from Latin viburnum (same plant). The name may be of Etruscan origin.


synonyms:  laurier-fin, obier, viburnum


examples:


Balzac, Le Médecin de campagne (1833)

"ces arbres forment de magnifiques colonnades bordées au-dessous et au-dessus du chemin par d'informes haies d'arbousiers, de viornes, de buis, d'épine rose.”

(arbousier — arbutus)


Robert (Adrien), Contes fantasques et fantastiques (1867)

"C’était une de ces lugubres nuits où les âmes errantes souffrent et se plaignent, où les sorcières du Broken resserrent leur cercle autour du feu de viornes.”


Zola, La Faute de l’abbé Mouret (1875)

“Elle s’enroula aux bras des liserons, qu’elle attacha à ses poignets ; elle se mit au cou un collier, fait de brins de viorne, si longs, qu’ils couvraient sa poitrine d’un voile de feuilles.”


Mirbeau, Sebastian Roch (1890)

“Aujourd’hui le houblon, le lierre et les viornes

Qui s’enroulent autour de ce débris divin.”


Herédia, Les Trophées (1893)

"Sur les hauts talus, de chaque côté, les trognes de chêne, cachées par les touffes de bourdaines et de viornes, poussaient obliquement leurs branches.”

(bourdaines — buckthorn)


Gourmont, Le Pélerin du silence (1896)

“le vent soulève et anime les touffes tombantes des viornes, le long des haies d'octobre.”



Apollinaire, Alcools (1913)

“Ils coupèrent du bois de viorne

Et de sureau

Dont ils firent des sifflets

Qu’ils distribuèrent aux enfants.”


Thursday, October 7, 2021

malines

malines nf pl

Mechlin lace, a fine, high-end floral

patterned lace from Belgium

etymology:
 from the town Malines (Mechlin) in Flanders, where this lace was first produced

synonyms:
  dentelle de Mechlin, point de Malines|

examples
:

Vidocq, Mémoires (1829)

“elle était dans un négligé galant, une fontange et un peignoir garnis de malines.”

(fontange  headdress)

Dumas,
Joseph Balsamo (1846)

“M. de Jussieu déchira une malines qui valait bien quarante louis.”


Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes (1847)

“Esther avait fixé par une épingle, sur ses magnifiques cheveux, un bonnet de malines, dit à la folle, près de tomber et qui ne tombait pas.”


Féval, Le Bossu (1857)

“Gardez au moins votre dignité ! reprit-il en secouant quelques grains de tabac d'Espagne qui étaient sur la maline de son jabot.


Huysmans, Marthe, histoire d’une fille (1877)

“le cou gonflé, la chemise ouverte, laissant entrevoir sous le brouillard des malines des éclaircies de peau blanche.”


Schwob,  Le Roi au masque d’or (1893)

“il cita de petites bourgeoises qui avaient des robes d’écarlate, de Malines ou de fin vair.”

(vair  gray fur)


Courteline, La Peur des coups (1895)

“Nouée avec soin sous son menton, une capuche de Malines emprisonne son jeune visage.”
(capuche  hood) 



Tuesday, October 5, 2021

loriot

loriot nm

oriole


etymology:
from Latin aureoles — golden (bird) with the deficit article (l-) agglutinated

note:
while common orioles of North America are orange, the common oriole in Europe is yellow (golden)

synonyms:
  oriole

examples:

Chateaubriand,
Mémoires d’outre-tombe (1848; pub. 1850)

“Les cinq oiseaux qui l'annoncent, l'hirondelle, le loriot, le coucou, la caille et le rossignol, arrivent avec des brises qui hébergent dans les golfes de la péninsule armoricaine.” 

(héberge  host; armoricaine — Breton)


Coppée, Le Cahier rouge (1874)
“Le loriot et la fauvette à tête noire

Se répondaient parmi les arbres en rideau.”
(fauvette — warbler)


Theuriet, Le Fils Maugars (1879)

“Le bouillonnement de la rivière, le bourdonnement des insectes, la flûte des loriots (…) s’unissent pour former une musique allègre et réconfortante.”


Daudet, Sapho (1884)

“La Balue, le loriot sifflant et chantant dans sa cage trop petite qu’on devait toujours lui changer et où il courbait le dos comme le vieux cardinal dans sa prison de fer.”


Loti, Au Maroc (1890)

“Des loriots, des pinsons, chantent à pleine voix dans les branches.”


Renard, Histoires naturelles (1894)

“Je lui dis :

« Rends-moi cette cerise, tout de suite.

— Bien », répond le loriot.

Il rend la cerise et, avec la cerise, les trois cent mille larves d’insectes nuisibles, qu’il avale dans une année.”


Bazin, Contes de bonne Perrette (1897)
“un lièvre ne gîtait pas dans les environs, un loriot ne faisait pas son nid, un oison ne se prenait pas par le cou entre les barres d’une clairevoie, sans que nous en eussions connaissance. ”

Monday, October 4, 2021

dégoter


dégoter v


translation:

to surpass, dethrone, displace

note:
in current usage, to unearth, dig up, find

etymology:
uncertain

synonyms:
dénicher, détrôner, devancer, outrepasser, passer, primer, surpasser; déceler, découvrir, décrocher,  trouver  

examples:

Balzac,
Modeste Mignon (1844)

“ce brave garçon là, dit Canalis en versant du vin à Butscha, ferait un fameux secrétaire d’ambassade   A dégoter son patron !”


Flaubert, Correspondance (1870)

“Voilà Musset passé poète national et dégotant Béranger ! Quelle immense bouffonnerie que… tout !”


Chavette, La Chambre du crime (1875)

“S’il fait ses deux repas de la même force, il peut se vanter de dégoter l’autruche !”


Maizeroy, Souvenirs d’un Saint Cyrien (1880)

“Plus à droite, suivez-moi bien, Brébant..., un monument historique qui dégote Notre-Dame.”


Huysmans, En Ménage (1881)

“c’est cela qui dégote toutes les morales connues.”


Allais, Pas de bile ! (1893)
“Moi, j’ai inventé un procédé qui dégote la crémation et l’inhumation.”


Goncourt, Journal III (1897)

“Larroumet cause curieusement du Maroc, (…) où les supplices auraient une qualité de férocité, dégotant ceux de la Chine.”  


Blog Archive