definition image
translation:
pretentious, showing-off, strutting
faraud nm poseur, show-off
etymology: from Spanish faraute — actor delivering prologue, originally messenger, from French héraut — herald
examples:
Corbière (Édouard), Contes de bord (1833)
“[d'un navire] Il n’est pas vif pourtant à la manœuvre ; c’est dommage, car il est bien espalmé et bien faraud, ce coquin-là !’
(espalmé — caulked with mastic)
Balzac, Les Paysans (1855)
“Cette moustache, cette désinvolture de trompette, cet air faraud lui allaient au cœur, comme l’allure, les façons, les manières d’un de Marsay plaisent à une jolie Parisienne.”
Baudelaire (tr. Poe), “De l'assassinat dans la rue Morgue”, Histoires extraordinaires (1858)
“Voici toutefois un petit morceau de ruban qui, si j’en juge par sa forme et son aspect graisseux, a évidemment servi à nouer les cheveux en une de ces longues queues qui rendent les marins si fiers et si farauds.”
Richepin, La Glu (1881)
“Il n’était pas fillaudier. Il n’allait pas le soir, comme les autres farauds, chercher des mots doux et de furtives embrassades dans les allées obscures du mont Esprit.”
(fillaudier — womanizer)
Cladel, N’a-q’un-œil (1882)
“Un glorieux ! un faraud ! riposta mon père en souriant avec malice ; ils sont tous de même à l’armée, animaux, gens…”
Bonnetain, Charlot s’amuse (1883)
“Oui, il reviendrait, faraud, avec des galons, sans doute, et il se vanterait de son voyage, et il le raconterait à son ancien camarade…”
“J’étais sorti, point faraud, point fat, point avec l’intention d’humilier les autres, mais avec la pointe d’orgueil qui est permise à un jeune homme bien élevé.”