Friday, November 1, 2013

frôler

frôler v 
definition  image
translation:
to come close to, brush past, be close to, verge

frôlement nm brushing, light touch, brush

etymology: from a diminutive of frotter – to rub

synonyms: côtoyer, effleurer, érafler, friser, frotter, raser, toucher

examples:

Balzac, La Fille aux yeux d’or (1835)
"Quand l’inconnue et Henri se rencontrèrent de nouveau, la jeune fille le frôla, et de sa main serra la main du jeune homme."

Balzac, Une fille d’Ève  (1839)
"Les bruissements des plus douces voix, le frôlement des robes, les murmures de la danse, les chocs de la valse accompagnaient fantastiquement la musique."

Zola, La Curée (1872)
"Elle allongeait un pied, pour se détendre dans son bien-être, elle frôla de sa cheville la jambe tiède de Maxime, qui ne prît même pas garde à cet attouchement."

Zola, Le Ventre de Paris (1873)
"la belle Normande, quand elle voyait la belle Lisa sur le seuil de la charcuterie, faisait un détour pour passer devant elle, pour la frôler de son tablier."

Verne, Michel Strogoff (1876)
"L’énorme bloc, en passant, frôla la poitrine du jeune homme et lui coupa la respiration, comme eût fait un boulet de canon, en broyant les silex de la route, qui étincelèrent au choc."

Maupassant, "Les tombales”, La Maison Tellier (1881)
"Elle me vit, rougit, et, comme je la frôlais en la croisant, elle me fit un tout petit signe."

Maupassant, “Le Port”, La Main gauche (1889)
"les coques se frôlent, se frottent, semblent marinées dans un jus de flotte."











Blog Archive