Monday, July 26, 2010

lorgner


lorgner v
definition image
translation:
to leer at, peer at, ogle, have eyes for, give someone the eye; covet

etymology: probably from Germanic root, as in modern German lauern – spy, watch, Dutch loeren spy; in English the words leer and lower, in the sense of look angrily at, are related

synonyms: convoiter, dévisager, guigner, loucher, mirer, regarder, reluquer, souhaiter, viser, voir, zieuter

note: This is what the patrons of the theater or opera in the XIX century novel do to each other, often through a lorgnette

examples:

Mérimée. Matteo Falcone (1829)
"Fortunato, lorgnant la montre du coin de l'oeil, ressemblait à un chat à qui l'on présente un poulet tout entier."

Balzac, Eugénie Grandet (1834)
"Je vous assure, madame, reprit-il, qu’il vous lorgnait d’un air un peu plus flatteur que celui qu’il avait en me regardant."

Balzac, Le Père Goriot (1835)
"Aussi, en attendant Delphine, mollement assis dans ce joli boudoir qui devenait un peu le sien, se voyait-il si loin du Rastignac venu l’année dernière à Paris, qu’en le lorgnant par un effet d’optique morale, il se demandait s’il se ressemblait en ce moment à lui-même."

Girardin, La Canne de M. de Balzac (1836)
"Lorsqu’elle releva les yeux, elle s’aperçut qu’il la lorgnait, lui, le bel inconnu."

Dumas, Le Comte de Monte-Cristo (1845)
“Il tournait le dos aux acteurs, se penchant à moitié hors de la loge et lorgnant toutes les jolies femmes avec une jumelle de six pouces de long.”


Dumas fils, La Dame aux camélias (1848)
"En ce moment, Marguerite lorgnait de notre côté, elle aperçut mon ami, lui sourit et lui fit signe de venir lui faire visite."

Baudelaire, Fleurs du mal (1857)
"Tu vas lorgnant en dessous
Des bijoux de vingt-neuf sous."



Blog Archive