bramer v
definition image
translation:
to bellow
etymology: from old High German brenan — to moo
synonyms: aboyer, beugler, braire, chanter, crialler, glapir, mugir, piailler, rugir, s’égosiller
examples:
Hugo, “Les Djinns”, Les Orientales (1829)
“Elle brame
Comme une âme
Qu'une flame
Toujours suit !”
Gautier, España (1845)
:En pensée, écoute le râle,
Bramant comme un cerf aux abois,
Pousser sa note sépulcrale
Par ton gosier rauque et sans voix.”
Dumas, La Dame de Monsureau (1846)
“La biche brama d'une façon mortelle et lamentable.“
Houssaye, “Les Cent Vers dorés de la science“ from Le Parnasse contemporain (1866)
“Les sibylles de la forêt,
L’eau qui chante, le vent qui brame,
Ne m’ont jamais dit le secret.”
Rimbaud, “Entends comme brame”, Poésies (1870-1872)
“Entends comme brame
près des acacias
en avril la rame
viride du pois !”
Huysmans, Le Drageoir des épices (1874)
“Je ne sais trop, à vrai dire, ce qu’il chante : il brame certains mots et avale les autres.”
Flaubert, La Tentation de Saint Antoine (1876)
“Et au loin, des voix murmurent, grondent, rugissent, brament et beuglent.”
definition image
translation:
to bellow
etymology: from old High German brenan — to moo
synonyms: aboyer, beugler, braire, chanter, crialler, glapir, mugir, piailler, rugir, s’égosiller
examples:
Hugo, “Les Djinns”, Les Orientales (1829)
“Elle brame
Comme une âme
Qu'une flame
Toujours suit !”
Gautier, España (1845)
:En pensée, écoute le râle,
Bramant comme un cerf aux abois,
Pousser sa note sépulcrale
Par ton gosier rauque et sans voix.”
Dumas, La Dame de Monsureau (1846)
“La biche brama d'une façon mortelle et lamentable.“
Houssaye, “Les Cent Vers dorés de la science“ from Le Parnasse contemporain (1866)
“Les sibylles de la forêt,
L’eau qui chante, le vent qui brame,
Ne m’ont jamais dit le secret.”
Rimbaud, “Entends comme brame”, Poésies (1870-1872)
“Entends comme brame
près des acacias
en avril la rame
viride du pois !”
Huysmans, Le Drageoir des épices (1874)
“Je ne sais trop, à vrai dire, ce qu’il chante : il brame certains mots et avale les autres.”
Flaubert, La Tentation de Saint Antoine (1876)
“Et au loin, des voix murmurent, grondent, rugissent, brament et beuglent.”