carotter v
definition image
translation:
to wangle, chisel, swindle
note: usually involves small sums; there is also an expression tirer une carpet à — to fool
etymology: from carotte
synonyms: dérober, duper, escroquer, fiilouer, flouer, grappiller, rouler, tromper
examples:
Sue, Les Mystères de Paris (1842)
“Et voilà ce beau fils à marchander comme un ladre, à carotter le pauvre monde.”
Balzac. Le Député d’Arcis (1847)
“Monsieur le comte se laisse carotter… et je suis content.”
Balzac, Le Cousin Pons (1847)
“la vie est bien triste, les entrepreneurs chipotent, les rois carottent, les ministres tripotent.”
Zola, Les Héritiers Rabourdin (1874)
“Ils étaient une bande à m'emprunter, à me carotter, à me voler... “
Goncourt, La Fille Élisa (1877)
“Et aussitôt la chose carottée et avalée, de passer à une autre, avec la convoitise entêtée d’un désir de gamine.”
Zola, L’Œuvre (1886)
“Est-ce que tu espères y carotter une dot ?”
Huysmans, En Rade (1887)
[elle] “s’était réunie à la tante Norine pour l’insulter, aussitôt qu’elle avait appris que la dame à carotter n’était pas riche.”
definition image
translation:
to wangle, chisel, swindle
note: usually involves small sums; there is also an expression tirer une carpet à — to fool
etymology: from carotte
synonyms: dérober, duper, escroquer, fiilouer, flouer, grappiller, rouler, tromper
examples:
Sue, Les Mystères de Paris (1842)
“Et voilà ce beau fils à marchander comme un ladre, à carotter le pauvre monde.”
Balzac. Le Député d’Arcis (1847)
“Monsieur le comte se laisse carotter… et je suis content.”
Balzac, Le Cousin Pons (1847)
“la vie est bien triste, les entrepreneurs chipotent, les rois carottent, les ministres tripotent.”
Zola, Les Héritiers Rabourdin (1874)
“Ils étaient une bande à m'emprunter, à me carotter, à me voler... “
Goncourt, La Fille Élisa (1877)
“Et aussitôt la chose carottée et avalée, de passer à une autre, avec la convoitise entêtée d’un désir de gamine.”
Zola, L’Œuvre (1886)
“Est-ce que tu espères y carotter une dot ?”
Huysmans, En Rade (1887)
[elle] “s’était réunie à la tante Norine pour l’insulter, aussitôt qu’elle avait appris que la dame à carotter n’était pas riche.”