Tuesday, March 31, 2020

pagaie

pagaie nf 
definition image
translation:
paddle

pagayer v to paddle

note: alternatively spelled pagaye; there is also  (unrelated) pagaïe, pagaille — disorder

etymology: from Malay pengajoeh — paddle

synonyms:  aviron, godille, rame

examples:

Du Camp, Le Nil: Égypte et Nubie (1852)
“des hommes placés à califourchon sur un tronc de palmier qu'ils dirigent en pagayant avec les mains, traversent le petit bras du fleuve.”

Gautier, Le Roman de la Momie (1858)
“Tout à coup la barque s’arrêta, quoique la rive fût encore à quelque distance. Poëri, suspendant son travail de pagaie, parut promener ses regards autour de lui avec inquiétude.”

Verne, Aventures de trois russes et trois anglais dans l’Afrique australe  (1872)
“la frêle embarcation, sous l’impulsion de ses pagaies, se dirigea silencieusement à travers les eaux sombres du Ngami.”

Loti, Le Mariage de Loti (1882)
“les rameurs nus battaient l'eau tranquille à grands coups de pagayes.”

Huysmans, À Rebours (1884)
“le "Cocos Micania", une sorte de palmier, dentelé et grêle, entouré, de toutes parts, par de hautes feuilles semblables à des pagaies et à des rames.”

France, Le Livre de mon ami (1885)
“des pirogues avec leurs pagaies étaient suspendues aux plafonds, côte à côte avec des alligators empaillés.”

Schwob, Cœur double (1891)
“il se fit un bruit de pagayes et on entendit le choc d’une barque contre les pilotis.”





Monday, March 30, 2020

justicier

justicier nm
definition image
translation:
righter of wrongs, upholder of the law, vigilante, Robin Hood

etymology: from justice

synonyms:  juge, magistrate, redresseur des torts, vengeur, vigilante

examples:

Michelet, Histoire de France XI  [1547—1572]  (1846)
“Son dur métier d'instructeur et créateur de l'infanterie, son rôle d'inflexible justicier (…) donna à cette haute vertu une ombre, d'être amère et chagrine.”

Hugo, Quatre-vingt-treize (1874)
“Ah ! nous étions des justiciers, nous autres. On peut voir ici sur le mur la marque des roues d'écartèlement.”

Richepin, La Glu (1881)
“Mais je ne suis pas un justicier impitoyable. Ce que j’exige, c’est la séparation absolue.”

Rachilde, Monsieur Vénus (1889)
“Mordieu! reprit l’ex-officier, je viens de me conduire comme un brutal et non comme un justicier.”

Zola, Paris (1898)
“Paris vainqueur, Paris maître des peuples, sera-t-il le justicier, le sauveur qu'on attend ?”

Leblanc, Arsène Lupin contre Herlock Sholmès (1908)
“C’est tout, je ne fais pas partie de la police de votre pays, et je ne me sens par conséquent aucun droit… de justicier.”

Leroux, Le Parfum de la dame en noir (1908)
“Robert Darzac, lui aussi, avait la mine sombre et tout à fait résolue d’un justicier.”





Sunday, March 29, 2020

celer

celer v
definition image
translation:
(literary) to conceal, hide

note: also spelled céler

etymology: from Latin celare — to hide

synonyms:  cacher, camoufler, déguiser, garder secret, ne pas révéler, receler, taire

examples:

Balzac, L’Envers de l’ histoire contemporaine (1843)
“Aussi la dame Bryond quitte-t-elle Saint-Savin, et se cache-t-elle d'abord dans Alençon, où ses fidèles délibèrent et parviennent à la céler dans la cave de Pannier.”

Adam et Moréas, Les Demoiselles Goubert (1886)
“Mais elle préféra céler son amour. Un intime plaisir qu’elle ressentait d’être la seule à savoir.”

Gautier, Honoré de Balzac (1859)
“on pénétrait dans ce réduit, ce qui n’était pas facile, car le maître du logis se célait avec un soin extreme.”

Mirbeau, La Maréchale (1883)
“Elle, sous couleur de repentance, lui tint la dragée haute, célant avec soin ses rancunes sous un masque d’austère piété.”
(tint la dragée haut  made her power felt)

Champsaur. La Glaneuse (1897)
“Il lui était impossible à présent de se céler sa folie.” 

Huysmans, La Cathédrale (1898)
“il se fondait en la douceur caressante d’hymnes, ne réclamant plus rien, taisant ses désirs inexaucés, célant ses secrètes doléances.”

Allais, L’Affaire Blaireau (1899)
“Puisque le fidèle mais discourtois serviteur Placide a dévoilé l’âge de cette personne, nous n’avons aucune raison de le celer.”







Saturday, March 28, 2020

ragoûtant

ragoûtant adj
definition image
translation:
appetizing, appealing

peu ragoûtant — disgusting

ragoûter v to restore appetite, make appetizing

etymology: re- + goût — taste

synonyms:  affriandant, affriolant, alléchant, appétissant, attrayant, friand, savoureux, succulent

examples:
Musset, La Confession d’un enfant du siècle (1836)
“Le reste du temps, elle lisait des romans, n’ayant jamais rien vu de son ménage, qui du reste n’était pas ragoûtant.”

Dumas, Joseph Balsamo (1846)
“Ma foi, dit-elle, je serais bien contente que madame la dauphine se choisît des dames d’honneur un peu ragoûtantes.”

Privat d’Anglemont, Paris anecdote (1854)
“Je me tais ; mais est-ce un lai, un virelai, ou quelque ballade bien sombre, dont nous serons ragoûtés ?”
(virelai  a medeval verse form 
Feydeau (Ernest), Alger  (1862)
“Je n’oserais affirmer qu’il est commode de manger dans la position d’un tailleur accroupi sur son établi, ni parfaitement ragoûtant de saisir avec les doigts des morceaux de viande imbibés de sauce.”
Gaboriau, L’Affaire Lerouge (1866)
“Elle est assez ragoûtante, je l’avoue, quoiqu’un peu gringalette.

Bloy, Histoires désobligeantes (1894)
“Un jour, quelques années après le mariage, la martyre étant jeune encore et, paraît-il, assez ragoûtante, l'odieux personnage la surprit en compagnie d'un gentilhomme peu vêtu.”

Mirbeau, Journal d’une femme de chambre (1900)
“On n'a guères d'agrément avec elles, je vous assure, et ça n'est pas toujours ragoûtant de les servir…”






Thursday, March 26, 2020

casse-cou

casse-cou  adj, nm
definition image
translation:
daredevil, reckless,  breakneck

synonyms:  acrobate, audacieux, brise-cou, casse-gueule, casse-pipe, dangereux, imprudent, intrépide, risque-tout 

examples:

Hugo, La Légende des siècles, 2e série (1859)
“Et je n'ignore pas qu'un poëte est un fou ; 
Je sais que Planche crie à Milton : casse-cou !”

Levallois, Mémories d’un critique (1875) 
“Quelques casse-cou prenaient leurs mesures en vue d’un désastre.”

Gill, Vingt Années de Paris (1883)
“il s'est fait, autrefois, une renommée de casse-cou, d'exalté violent, dur à cuir.”
(dur à cuir — tough cookie)

Mirbeau, La Maréchale (1883)
“Et, lui, le casse-cou, lui, le gagneur de batailles, il était là, par terre, écroulé.”

Loti, Au Maroc (1890)
“A droite de la fontaine, une ruelle pavée en casse-cou monte en pente raide et s’enfonce dans le noir sous une voûte écrasée et sinistre.”
Arène, Domnine (1894)
“Un pari avec ces messieurs à propos de chiens, une course à cheval menée en casse-cou, l’achat d’une voiture ou d’un fusil nouveau modèle.”

Proust. Du Côté de chez Swann (1913)
“Ah ! avec quelle joie au contraire il eût grimpé les étages noirs, malodorants et casse-cou de la petite couturière retiré.”







Wednesday, March 25, 2020

oison

oison nm
definition image
translation:
baby goose, gosling; (of a person) silly goose

etymology: diminutive of oie — goose


synonyms:  oie; crédule, ingénu, innocent, niais

examples:

Hugo, Lucrèce Borgia (1832)
“Je le crois bien qu’il a des ailes. Ce n’est pas un homme, c’est un oison.

Hugo. Ruy Blas (1838)
“–  Et qui venait céans m'en demander raison..
   Eh bien, qu'en as-tu fait ?   
 –  J'ai tué cet oison.”

Dumas, Vingt ans après (1845)
“Dans un combat il brille, il tonne !
On le redoute avec raison ; 
Mais de la façon qu’il raisonne, 
On le prendrait pour un oison.”

Michelet, Histoire de France IX [1484 – 1515] (1845)
“Mais les mystiques raisonnables étaient des animaux ailés (…) prenant incessamment l'essor pour rasseoir leur vol d'oisons dans la basse-cour orthodoxe et dans le fumier natal.”
Sardou, Le Roi Carotte (1872)
“Ventrebleu ! ma fille unique
Est un véritable oison !”

Maupassant, Yvette  (1884)
“Vous n’êtes qu’un oison, mon ami ; vous ne savez pas ce que vous avez raté.”

Schwob,  Le Roi au masque d’or (1893)
“Et parmi cette foule il y avait une drôle de petite créature qui pouvait être âgée de vingt-cinq ou de soixante ans, qui tortillait son buste développé sur une paire de jambes trop courtes, et se dandinait comme un oison.”





Tuesday, March 24, 2020

chemineau

chemineau nm
definition image
translation:
hobo, tramp

etymology: from cheminer — to walk, wander

synonyms:  bohémien, gueux, journalier, rôdeur, roulard, vagabond

examples:

Flaubert, Correspondance (1853)
“Les fétidités bourgeoises où je patauge m'assombrissent. À force de peindre les chemineaux j'en deviens un moi-même.”
(assombrissent — cast a cloud on)
Schwob, Cœur double (1891)
“il y a de pauvres chemineaux qui battent la route à grands coups de semelle et dorment au frais avec un oreiller de souliers ferrés.”

Arène, Domnine (1894)
“Trop de chemineaux flamands et piémontais éveillaient les rues, la nuit, du bruit de leurs bottes sonores, et, le dimanche, après boire, jouaient du couteau.”

Renard, Poil de carotte (1894)
“Un chemineau attardé passe dans la rue peut-être et rentre tranquillement chez lui.”

France,  L’Orme du mail (1897)
“Il avait fait arrêter naturellement tous les vagabonds et tous les chemineaux errant bien loin à la ronde.“

Bazin, La Terre qui meurt (1899)
“J’ai entendu le chien aboyer, mais j’ai pensé qu’il attaquait un chemineau, comme il y en a dans nos campagnes.”

Fournier, Le grand Meaulnes (1913)
"Mais n’était-ce pas là toute l’histoire du pauvre diable ? Voleur et chemineau d’un côté, bonne créature de l’autre…”





Monday, March 23, 2020

pactiser

pactiser v
definition image
translation:
to make a deal with (avec), come to terms with,  agree to terms, collude

etymology: from Latin pactum —  agreement

synonyms:  composer, faire la paix, faire un accord, fraterniser, s’entendre, transiger, traiter

examples:

Hugo, Napoléon le petit (1852)
“Il détruira, s'il le peut, le corps législatif, et, si l'occasion s'en présente, il pactisera avec les Bourbons.”

Dumas, Ange Pitou (1853)
“Et vous voulez que je pactise avec des rebelles, avec des assassins ?”

Augier, La Contagion (1866)
“Nous taire ? pactiser avec ces gens-là ? Jamais !”

Maupassant, Une Vie (1883)
“Julien traitait le nouveau curé avec un grand respect, répétant sans cesse : – Il me va, ce prêtre-là, il ne pactise pas.”

Virmaître, Paris-Police (1886)
“oh ! non ! M. Buloz est incapable de pactiser avec les anarchistes.”

Theuriet, Au Paradis des Enfants (1887)
“Comme tous les faibles, le banquier arrangeait les choses en pactisant avec sa conscience.

Zola, Fécondité (1899)
“Pourtant, elle trouvait l’abbé un peu tiède, pactisant avec les idées modernes.”






Sunday, March 22, 2020

oursin

oursin nm
definition image
translation:
sea urchin

etymology: from Latin ursinus — pertaining to bears, from the perceived resemblance of the prickles  to bear fur

synonyms:  échinoderme

examples:

Dumas, Le Comte de Monte-Cristo (1845)
“les langoustes à la cuirasse éblouissante, les prayres à la coquille rosée, les oursins, qui semblent des châtaignes entourées de leur enveloppe piquante.”
(prayres  clams)

Gautier, Loin de Paris (1865)
“nous rangeons ce regal [sauterelles]  à côté des cuisses de grenouilles, des escargots, des oursins et des autres dépravations gastronomiques.”

Hugo, Les Travailleurs de la mer (1866)
“Dans les redans peu battus de l’écume, on reconnaissait les petites tanières forées par l’oursin.”
(redans  fortified areas)
Verne, Le Pays des fourrures (1873)
“Le rivage était semé d'une innombrable quantité de coquilles bivalves, brisées par le ressac, et de plantes marines ou de zoophytes, consistant principalement en oursins et en astéries.”
(astéries  starfish)

Daudet, Tartarin dans les Alpes (1885)
“la vitrine étalait des curiosités ramassées sur la montagne, cristaux, silex, pétrifications, deux oursins, une salamandre.”

Herédia, Les Trophées (1893)
“Et tout ce que le sel ou l’iode colore,
Mousse, algue chevelue, anémones, oursins,
Couvre de pourpre sombre, en somptueux dessins,
Le fond vermiculé du pâle madrépore.”
(iode – iodine; vermiculé  worm-eaten)

Mirbeau, Les Vingt et un jours d’un neurasthénique (1901)
“il y avait un panneau de boiserie ancienne, et sur la table de la cheminée, deux grosses coques d’oursins qui ressemblaient à l’Alhambra.”







Blog Archive