Wednesday, December 5, 2012

simarre

simarre nf 
finition  image
translation:
men's long gown, robe (academics, ecclesiastics, judges); woman;s gown of the 16th and 17th century

etymology: from Spanish zamarra – long gown. from Spanish marro – sheepskin

synonyms: soutane

examples:

Hugo, Han d’Islande (1823)
"Il était revêtu d’une simarre de laine noire."

Balzac, Une fille d’Ève  (1839)
"il en avait vu passer cinq à six en quatre ans, il s’était dégoûté de la simarre."

Balzac, La Muse du département (1843)
"Dinah, qui voulait faire revêtir la simarre du garde des sceaux à ce défenseur de la veuve et de l’orphelin, se changèrent en une imposante minorité de cinquante voix."

Dumas, Vingt ans après (1845)
"À voir cette simarre rouge et ces riches dentelles… on eût pu croire que l’ombre du cardinal de Richelieu était encore dans sa chambre."

Flaubert, Salammbô (1862)
"le soupir qu’elle poussa, en lui soulevant les seins, fit onduler d’un bout à l’autre la longue simarre blanche qui pendait autour d’elle."

Gautier, Le Capitaine Fracasse (1863)
"des seigneurs en simarre de velours, la tête posée sur des rotondes roides d’empois comme des chefs de saint Jean-Baptiste sur des plats d’argent."


Flaubert, “Hérodias” (1877)
"Une simarre de pourpre légère l’enveloppait jusqu’aux sandales."












Blog Archive

About Me

This blog and its companion are based on my current project of reading Balzac, Zola, and other 19th century authors.