Wednesday, October 29, 2014

volubilis

volubilis nm
definition image
translation:
morning glory, convulvulus

etymology: from Latin  volvere— to turn, twist (as these plants do as they grow)

synonyms:  belle-de-jour, liseron

examples:

Balzac, Une double Famille  (1830)
“une longue caisse en bois pleine de terre où végétaient des pois de senteur, des capucines, un petit chèvrefeuille malingre et des volubilis dont les tiges débiles grimpaient autour des barreaux,”

Sue, Mystères de Paris (1842)
“l’été elle travaillait sans doute auprès de sa fenêtre ouverte, à demi voilée par un verdoyant rideau de pois de senteur roses, de capucines orange, de volubilis bleus et blancs.”

Dumas, Joseph Balsamo (1846)
“les yeux, chargés de langueur, se levèrent sur lui à mesure qu’il s’approchait, comme s’ouvrent les tournesols et les volubilis au premier rayon du soleil levant.”

Verne, Voyage au centre de la terre (1864)
“Quand, en avril, il avait planté dans les pots de faïence de son salon des pieds de réséda ou de volubilis, chaque matin il allait régulièrement les tirer par les feuilles afin de hâter leur croissance.

Zola, La Conquête de Plassans (1874)
“un jardinier … prépara le sol à recevoir au printemps des pivoines, des rosiers, des lis, des graines de pied-d’alouette et de volubilis, des boutures d’œillets et de géraniums.”
(pied-d’alouette —  larkspur)

Alexis, “Après la Bataille”, Les Soirées de Médan (1880)
“Mais, à une fenêtre d’en face, à l’étage supérieur, dans un encadrement de volubilis et de capucines grimpant le long de quatre ficelles, une jeune fille travaillait.”

Zola, “Madame Neigeon“, Naïs Micoulin (1883)
“j’allais voir, sur ce berceau là-bas, un rideau de volubilis, qui, paraît-il, est merveilleux.”





Blog Archive

About Me

This blog and its companion are based on my current project of reading Balzac, Zola, and other 19th century authors.