planer v
definition image
translation:
to glide, soar
etymology: from French plan — plane, flat surface (like bird wings), from Latin planus — level, even
synonyms: faire du vol à voile, flotter en l’air, s'envoler, voler
examples:
Dumas, Le Vicomte de Bragelonne (1850)
“Il ne dansait pas, il planait.”
Verne, Le Comte de Chanteleine (1862)
“Quelque chose de sinistre planait dans l’air.”
Féval, Les Habits noirs (1863)
“Ce qui frappait en elle et ce qui ravissait, planait au-dessus de tout cela comme une âme.”
Verne, Vingt mille lieues sous les mers (1870)
“Un grand oiseau, à large envergure, très nettement visible, s'approchait en planant.”
Goncourt, La Fille Élisa (1877)
“Toujours son imagination devient la proie pantelante d’une fabulation planant au-dessus des trivialités de sa vie.”
Loti, Madame Chrysanthème (1887)
“En haut, dans la découpure lumineuse du ciel entre les montagnes, planaient des espèces de gerfauts qui faisaient: «Han! Han! Han!».”
(gerfauts — gyrfalcons)
Maupassant, Mont-Oriol (1887)
“Ange ou sirène (…) s’envole, elle plane, elle passe, elle s’en va là-bas, plus loin, vers tous les pays rêvés que nous ne verrons jamais.”
definition image
translation:
to glide, soar
etymology: from French plan — plane, flat surface (like bird wings), from Latin planus — level, even
synonyms: faire du vol à voile, flotter en l’air, s'envoler, voler
examples:
Dumas, Le Vicomte de Bragelonne (1850)
“Il ne dansait pas, il planait.”
Verne, Le Comte de Chanteleine (1862)
“Quelque chose de sinistre planait dans l’air.”
Féval, Les Habits noirs (1863)
“Ce qui frappait en elle et ce qui ravissait, planait au-dessus de tout cela comme une âme.”
Verne, Vingt mille lieues sous les mers (1870)
“Un grand oiseau, à large envergure, très nettement visible, s'approchait en planant.”
Goncourt, La Fille Élisa (1877)
“Toujours son imagination devient la proie pantelante d’une fabulation planant au-dessus des trivialités de sa vie.”
Loti, Madame Chrysanthème (1887)
“En haut, dans la découpure lumineuse du ciel entre les montagnes, planaient des espèces de gerfauts qui faisaient: «Han! Han! Han!».”
(gerfauts — gyrfalcons)
Maupassant, Mont-Oriol (1887)
“Ange ou sirène (…) s’envole, elle plane, elle passe, elle s’en va là-bas, plus loin, vers tous les pays rêvés que nous ne verrons jamais.”