Monday, February 26, 2018

sabler

sabler v 
definition image
translation:
to quaff, guzzle (usually wine, especially champagne)

note: sabler also means to add sand or grit (ensabler);  the expression sabrer le champagne also exists, and may originate from cavalrymen uncorking champagne bottles with their sabers (and then drinking them)

etymology:  one theory: by analogy with a metal worker casting molten metal into a mold made of sand

synonyms: boire d’un seul trait, lamper

examples:

Kock, Le Barbier de Paris (1826)
“les deux convives unissent par s'endormir en sablant les vins fins et les liqueurs du marquis.”

Dumas, La Reine Margot (1845)
“Alors, réconforté par deux bouteilles d'un petit vin d'Anjou qu'il aimait fort et qu'il venait de sabler avec une sensualité qui se trahissait par des clignements d'yeux et des clappements de langue réitérés.”

Champfleury, Chien-Caillou (1847)
“Quelques vaudevillistes audacieux y font sabler le champagne.

Barbey d’Aurevilly,  La Vengeance d’une femme”, Les Diaboliques (1874)
“il la regarda ainsi de bas en haut, comme un buveur qui lève au jour, avant de le boire, le verre de vin qu’il va sabler !”

Flaubert, Dictionnaire des idées reçues (1880, pub. 1911)
“CHAMPAGNE: … Sous la Régence, on ne faisait pas autre chose que d’en boire. Mais on ne le boit pas, on le « sable » .”

Daudet, L’Évangéliste (1883)
[Elle] “s’entraînait violemment, grimpait aux pics, montait à cheval, sablait le champagne suisse et yaudlait à toute gorge comme un pâtre de l’Oberland.” 
(yaudlait — yodeled)

Villiers de l’Isle Adam, “Sombre récit, conteur plus”, Contes cruels (1883)

“Toutefois, après avoir sablé quelques rasades de vieux Léoville, la conversation s'anima.





Blog Archive