Sunday, May 15, 2011

abîmer

abîmer v
definition image
translation:
to damage, ruin, spoil

s'abîmer v tp get damaged, spoil, go bad, go down, sink


etymology: from French, abîme – abyss. derived from Latin abyssus – bottomless pit from Greek abyss0s : a- (without) + byssos – bottom

synonyms: affaiblir, anéantir, blesser, casser, corrompre, dégrader, détruire, endommager, gâter, infecter, ruiner, salir, ternir, user

examples:

Hugo, Le Dernier Jour d’un condamné (1829)
"Ayez pitié de moi, ai-je dit, ô mon Dieu ! Et j’ai tâché de mabîmer dans cette pensée."

Sue, Mystères de Paris (1842)
"Alfred en a tant rêvé toute la nuit qu’il m’a abîmée de coups de pied."

Murger, Scènes de la vie de Bohème (1848)
"Je crains qu’il ne pleuve, ,,, mon mobilier pourrait s’abîmer."

Zola, La Fortune des Rougon (1870)
"Le sentiment général semblait être que Plassans n’existerait plus le lendemain, qu’il se serait abîmé sous terre ou évaporé dans le ciel."

Gaboriau, L’Argent des autres (1874)
"Si abîmée en ses méditations que fût Mme Favoral, et à mille lieues de la situation présente, il était impossible qu'elle ne remarquât pas le trouble affreux de sa fille"

Zola, L’Assommoir (1879)
"Là, une nouvelle averse arriva, si drue que, malgré les parapluies, les toilettes des dames sabîmaient."

Maupassant, Bel-Ami (1885)
"Ses autres chemises, celles de tous les jours, ayant des avaries plus ou moins graves, il n’avait pu utiliser même la moins abîmée."

Blog Archive

About Me

This blog and its companion are based on my current project of reading Balzac, Zola, and other 19th century authors.