martin-pêcheur nm
definition image
translation:
kingfisher, halcyon
tymology: from French martin — swallow and pêcheur — fisher
synonyms: alcyon
examples:
Gautier, Mademoiselle de Maupin (1834)
“le martin-pêcheur que nous avons tant de fois essayé d’attraper et qui avait son nid dans ce fourré d’aunes “
Dumas, Le Vicomte de Bragelonne (1850)
“De loin en loin, le martin-pêcheur, aux flancs d’émeraude et d’or, court comme une balle magique à la surface de l’eau.”
Balzac, Les Paysans (1855)
“Le martin-pêcheur est au bord de l’étang.”
Hugo, Les Chansons des rues et des bois (1865)
“Moi, ce serait ma joie
D’errer dans la fraîcheur
D’une églogue où l’on voie
Fuir le martin-pêcheur.”
Zola, Le Voeu d'une morte (1866)
“On n’entendait que le bruit des eaux, les cris des martins-pêcheurs et des ramiers.”
Verne, L’Île mystérieuse (1874)
“Harbert signala, dans une partie marécageuse de la forêt, un oiseau à bec aigu et allongé, qui ressemblait anatomiquement à un martin-pêcheur.”
Zola, L’Œuvre (1886)”
“Ils filaient doucement, frôlés de la caresse des branches basses, seuls au monde avec les ramiers et les martins-pêcheurs.”
definition image
translation:
kingfisher, halcyon
tymology: from French martin — swallow and pêcheur — fisher
synonyms: alcyon
examples:
Gautier, Mademoiselle de Maupin (1834)
“le martin-pêcheur que nous avons tant de fois essayé d’attraper et qui avait son nid dans ce fourré d’aunes “
Dumas, Le Vicomte de Bragelonne (1850)
“De loin en loin, le martin-pêcheur, aux flancs d’émeraude et d’or, court comme une balle magique à la surface de l’eau.”
Balzac, Les Paysans (1855)
“Le martin-pêcheur est au bord de l’étang.”
Hugo, Les Chansons des rues et des bois (1865)
“Moi, ce serait ma joie
D’errer dans la fraîcheur
D’une églogue où l’on voie
Fuir le martin-pêcheur.”
Zola, Le Voeu d'une morte (1866)
“On n’entendait que le bruit des eaux, les cris des martins-pêcheurs et des ramiers.”
Verne, L’Île mystérieuse (1874)
“Harbert signala, dans une partie marécageuse de la forêt, un oiseau à bec aigu et allongé, qui ressemblait anatomiquement à un martin-pêcheur.”
Zola, L’Œuvre (1886)”
“Ils filaient doucement, frôlés de la caresse des branches basses, seuls au monde avec les ramiers et les martins-pêcheurs.”