se dresser v
translation image
translation:
to stand up, tower up
dresser v to train, break in, put up. lay, set, put in order
etymology: probably from Latin directus – straight
synonyms: dominer, jaillir, s'élever, s'enlever, se hausser, se lever, se mettre debout, se soulever
examples:
Hugo, Notre-Dame de Paris (1831)
"Il monta sur une borne, se dressa sur la pointe des pieds et appliqua son gros visage vermeil à l’ouverture en criant :
— Mère, voyons donc que je voie !"
Gautier, “Mélancholia”, La Comédie de la Mort (1838)
"Nuremberg sur le ciel dresse ses mille flèches."
Flaubert, Salammbô (1862)
"un ruisseau descendait en cascade des hauteurs de Sicca où se dressait, avec sa toiture d’or sur des colonnes d’airain."
Zola, La Fortune des Rougon (1870)
“La petite paysanne se dressa sur la pointe des pieds.”
Maupassant, "Histoire d'une fille de ferme”. La Maison Tellier (1881)
"Un chouette glapit; elle tressaillit, se dressa, passa ses mains sur sa face, dans ses cheveux, se tâta le corps comme une folle."
Huysmans, En Rade (1887)
"Louise, les yeux grands ouverts, se dressa sur son séant et fondit en larmes."
Zola, La Terre (1888)
"Jadis, le château se dressait à cette place, avec son parc."
translation image
translation:
to stand up, tower up
dresser v to train, break in, put up. lay, set, put in order
etymology: probably from Latin directus – straight
synonyms: dominer, jaillir, s'élever, s'enlever, se hausser, se lever, se mettre debout, se soulever
examples:
Hugo, Notre-Dame de Paris (1831)
"Il monta sur une borne, se dressa sur la pointe des pieds et appliqua son gros visage vermeil à l’ouverture en criant :
— Mère, voyons donc que je voie !"
Gautier, “Mélancholia”, La Comédie de la Mort (1838)
"Nuremberg sur le ciel dresse ses mille flèches."
Flaubert, Salammbô (1862)
"un ruisseau descendait en cascade des hauteurs de Sicca où se dressait, avec sa toiture d’or sur des colonnes d’airain."
Zola, La Fortune des Rougon (1870)
“La petite paysanne se dressa sur la pointe des pieds.”
Maupassant, "Histoire d'une fille de ferme”. La Maison Tellier (1881)
"Un chouette glapit; elle tressaillit, se dressa, passa ses mains sur sa face, dans ses cheveux, se tâta le corps comme une folle."
Huysmans, En Rade (1887)
"Louise, les yeux grands ouverts, se dressa sur son séant et fondit en larmes."
Zola, La Terre (1888)
"Jadis, le château se dressait à cette place, avec son parc."