Friday, July 29, 2011

anse


anse nf 
definition image
translation:
1. handle
2. cove, small bay, inlet

etymology: from Latin ansa – handle

synonyms:
1. anneau, courbe, oreille, poignée
2. baie, bras de mer, crique


examples:

1.



Hugo, “Lazzara”, Les Orientales (1829)
"On croirait voir de loin, dans nos temples croulants,
Une amphore aux anses  d'albâtre."

Balzac, Le Médecin de campagne (1833)
"Sa femme… portait sur son dos un vase de grès rond et aplati, tenu par une courroie passée dans les anses."

 Hugo, Claude Gueux (1834)
“Les détenus jetèrent successivement dans son cachot, par le soupirail, un clou, un morceau de fil de fer et une anse de seau.”

Gaboriau, L’Argent des autres (1874)
"Elle vola le ménage, faisant danser l'anse de son propre panier."

Zola, L’Assommoir (1879)
"Le forgeron, qui avait sa redingote, tenait Gervaise à son bras gauche et Virginie à son bras droit : il faisait le panier à deux anses, disait-il "

France, Le Crime de Sylvestre Bonnard (1881)
"il y a cinquante ans bien sonnés que feu ma bonne mère, m’ayant préparé de ses mains une tartine de raisiné, la mit dans un panier dont elle me passa l’anse au bras, et me mena, ainsi muni, à la pension tenue par M. Douloir."
(raisiné – grape jam )

2.

Merimee, Tamango (1829)
"Il courut, par le chemin le plus direct, à une petite anse, éloignée de l'embouchure d'une demi-lieue."


Sue, Atar-Gull (1831)
“Mort et ruine sur l’habitation de l’anse Nelson : mort sur les bestiaux, ruine sur les récoltes et les bâtiments.”

Baudelaire (tr. Poe), “Le Scarabée d’or”,  Histoires extraordinaires  (1858)
“Une belle et forte brise nous poussa bien vite dans la petite anse au nord du fort Moultrie.”


Balzac, La Femme abandonée (1834)
"Semblables à l’eau d’une petite anse, les phrases qui représentent ces idées ont leur flux et reflux quotidien, leur remous perpétuel, exactement pareil."

Dumas, Le Comte de Monte-Cristo (1845)
"Il sauta dans une petite barque et ordonna de ramer au-devant du Pharaonqu'il atteignit en face de l'anse de la Réserve."

Hugo, Les Travilleurs de la mer (1866)
"Gilliatt prit l'aviron, et en deux minutes la panse arriva dans l'anse du Bû de la Rue."
(panse — a small Dutch fishing-boat)

Verne, L'Île mystérieuse (1874)
"On entendait à peine le bruit du ressac. Sans doute, ce côté du promontoire formait une anse semi-circulaire, que sa pointe aiguë protégeait contre les ondulations du large."

Blog Archive

About Me

This site goes hand in hand with my reading widely in 19th century French lit. It is an attempt to facilitate retention of the daunting vocabulary of realist and naturalist writing through visualization. You can reach me at hannaford@comcast.net