Wednesday, March 14, 2012

gland

gland nm  
definition image
translation:
1. acorn, seed pod
2. (acorn-shaped) tassel

note: also means glans, head of the penis

etymology: from Latin glans – acorn

synonyms:  fruit du chêne; ornement, passement, téte de noeud

examples:


1. (fruit du chêne)

Hugo, Odes et ballades (1827)
“Le vent chasse loin des campagnes
Le gland tombé des rameaux verts ”

 Moreau, Œuvres (1838; pub. 1862)
"Une forêt verte et fraîche ondoyait au pied du château; mais les chênes y balançaient moins de glands que de pendus."

Hugo, La Légende des siècles (1859)
“Il protége et défend le coin du bois ami
Où le gland l'engendra, s'entr'ouvrant à demi.”

Flaubert, La Tentation de Saint Antoine (1876)
"Quand le vinaigre militaire coulait sur les barbes non rasées, qu’on se régalait de glands, de poix et d’oignons crus."

Zola, La Terre (1887)
“Et les deux femmes continuèrent longtemps, se communiquèrent des remèdes, du persil sous la paillasse contre les maux de reins, trois glands de chêne dans la poche pour guérir l’enflure."


2. (ornement)

Balzac, “L’Élixir de longue vie” (1830)
"En effet, la splendeur des lampes d'or, des candélabres d'argent, des bannières, des glands, des saints et des ex-voto, pâlissait devant la châsse où se trouvait don Juan."

Balzac. Maître Cornelius (1832)
"une jeune dame était agenouillée sur un beau carreau de velours rouge à glands d'or."

Balzac, Ursule Mirouët (1841)
"Sa ceinture bleue, gonflée par une petite montre plate et par sa bourse bleue à glands d’or, attira les regards de toutes les femmes."

Flaubert, Madame Bovary (1857)
[il] "venait ensuite une façon de sac qui se terminait par un polygone cartonné, couvert d’une broderie en soutache compliquée, et d’où pendait, au bout d’un long cordon trop mince, un petit croisillon de fils d’or, en manière de gland."



Sand, “Le Chien et la Fleur Sacrée”, Contes d'une grand'mère  (1873)
"Des glands d'argent du plus beau travail furent suspendus à mes Oreilles."

Zola, Son Excellence Eugène Rougon (1878)
"Devant l’église, un porche colossal, en forme de tente, drapait sur la nudité de la pierre des rideaux de velours rouge, à franges et à glands d’or."

Huysmans, Les Sœurs Vatard (1879)
“La charmeuse était une grande femme du midi, maquillée comme une Jézabel, vêtue d’une blouse de soie rose, de collants cachou, de bottines à glands d’or. ”
(collants — tights)






Blog Archive