Thursday, December 5, 2013

coco

coco nm 
definition  image

translation:
bloke, dude, mate. fellow

ce coco-là — that guy (pointing)
un joli coco ! — a fine fellow! (often ironically)


note: base meaning is  coconut; also a term of affection for a child

etymology: from coco – coconut, from Spanish and Portuguese coco "grinning face," based on the appearance of the fruit

synonyms:  bougre, drille, drôle, gaillard, homme, mâle, mec, quidamzig

examples:

Balzac, Les Chouans (1829)
“Comment ne vois-tu pas qu’on a promis à ce coco-là qu’il ressusciterait, et qu’il s’est peint le gésier pour se reconnaître.”
(gésier –  gizzard)

Balzac, Un Début dans la vie (1844)
“Me ferai-je passer pour être Etienne ou Béranger ? (...) non, ces cocos-là sont gens à ne connaître ni l’un ni l’autre.”

Gaboriau, Monsieur Lecoq (1869)
“Ces «cocos» de la sûreté sont toujours les mêmes, grondait-il, tous.”

Zola, “Madame Sourdis”,  (1880)
“Vous avez assez de talent pour vous moquer de tous ces cocos-là.

Flaubert, Bouvard et Pécuchet (1880)
“Il m’embête, ce coco-là : flanquons-le dehors !”

Zola, Pot-Bouille (1882)
“c’est moi qui aurais fichu des claques à M. Auguste, s’il m’avait touchée , dans le salon !… Un joli coco !”

Feydeau, Chat en Poche (1888)
“Ah ! Vous êtes encore un joli coco, vous !”







Blog Archive