Wednesday, April 26, 2017

terme (fin)

terme nm
definition image
translation:
end, term, limit

note: terme also can mean a term (word), a length of time (longue terme) and also a due date, as for rental 

etymology:  from Latin terminus — limit, edge

synonyms: achèvement, bornes, conclusion, dénouement, fin, limite

examples:

Bernard, Le Nœud Gordien (1838)
“Témoin depuis quelques instants de la torture infligée à sa femme, M. de Flamareil comprit qu’il était temps d’y mettre un terme.”

Dumas, Joseph Balsamo (1846)
“Sa main décharnée était étendue vers l’intérieur des ruines, et semblait indiquer au voyageur, comme terme de sa route.”

Gaboriau, Les Cotillions célèbres (1861)
“La dame châtelaine touchait au terme de sa grossesse, et d'heure en heure on attendait sa délivrance.”

Verne, Le Chancellor (1875)
“Enfin, peut-être sommes-nous au terme de nos épreuves !”

Loti, Le Roman d’un spahi (1881)
“Deux années ! cela finirait-il jamais, y aurait-il réellement un terme, une délivrance à cet exil ?”

Maupassant, Les Sœurs Rondoli (1884)
“Le terme de mon voyage approchait, car je devais être rentré à Paris le 11 juillet. 

Zola, La Joie de vivre (1884)
“Après ce premier mois, il avait heureusement pris la force d’un enfant né à terme, et il s’était peu à peu développé.”






Blog Archive

About Me

This blog and its companion are based on my current project of reading Balzac, Zola, and other 19th century authors.