Thursday, September 22, 2016

aire 2

aire nf
definition image
translation:
1. eyrie (UK), aerie (US), eagle's/falcon's roost
2. (sailing) direction of the wind

etymology:  from Latin area, see aire 1

synonyms: 
1.  nid, repaire, tanière
2.  direction (du vent)

examples:

1.

Hugo, Odes et Ballades (1818–1829)
“L’aigle à leurs tours suspend son aire.”

Hugo, “Navarin”, Les Orientales (1829)
“Ibrahim, que rien ne modère, 
Vole de l'Isthme au Belvédère,
Comme un faucon qui n'a plus d'aire,
Comme un loup qui règne au bercail.”

Balzac, Séraphita (1835)
“Séraphîta fut emportée par le vieillard, qui retrouva les forces de la jeunesse et vola jusqu’à la porte du château suédois, comme un aigle emportant quelque blanche brebis dans son aire.”

Musset, Fantasio (1835)
“L’éternité est une grande aire, d'où tous les siècles, comme de jeunes aiglons, se sont envolés tour à tour pour traverser le ciel et disparaître.”

Moreau, Œuvres (1838; pub. 1862)
“Oui, l’aigle impérial, harcelé dans son aire,
Se débattait encor pour saisir un tonnerre.”

About, L’homme à l’oreille cassée (1862)
“Idole d’un grand cœur ! Fougas revient à toi comme l’aigle à son aire.”

Herédia, Les Trophées (1893)
“Vers le Gar éclatant aux sept pointes calcaires,
Les aigles attardés qui regagnent leurs aires
Emportent en leur vol tes rêves familiers”
(calcaire — chalky)

5.
Chateaubriand, Itinéraire de Paris à Jérusalem (1811)
“Quand la brise se leva vers le soir, ce fut un autre embarras. Quelle aire de vent devions-nous tenir?”

Balzac, Modeste Mignon (1844)
“il alla se promener sur les boulevards, agité dans son âme comme une frêle embarcation par une tempête où le vent parcourt tous les aires du compas, de moment en moment.”

Gautier, Partie carrée (1848)
“Quand il tomba dans l'aire du vent, des flocons de toile s'abattirent le long des mâts comme de blancs nuages.”

Dumas, Mes Mémoires (1856)
“Alors, ce gouvernement, par ce seul retour de la masse à l'honnêteté, semble un vaisseau qui a perdu son aire: il trébuche, il chancelle, il ne sait plus où il va !”
Verne, Le Tour du monde en 80 jours (1873)

“les lames se heurtaient alors à celles que provoquait la nouvelle aire du vent.”










Blog Archive

About Me

This blog and its companion are based on my current project of reading Balzac, Zola, and other 19th century authors.