Wednesday, August 18, 2010

rebord


rebord nm
definition image
translation:
edge, ledge; rim. brim, brink, fold, sill, windowsill, mantelpiece

etymology: re + bord – border

synonyms: bord, bordure, corniche, ourlet. plateforme, revers

examples:

Sue, Mystères de Paris (1842)
"le portier porta la main au rebord antérieur de son chapeau."

Dumas, Les trois Mousquetaires (1844)
"Celui-ci quitta le rebord de la croisée sur lequel il était toujours resté appuyé du bout du coude, et fronça le sourcil en homme inquiet."

Dumas, Les trois Mousquetaires (1844)
"Il monta sur le rebord de pierre, afin que son œil pût dépasser la hauteur des rideaux."

Dumas, La Reine Margot (1845)
"Et La Mole enjamba le premier, suivit un large rebord faisant gouttière, au bout duquel il trouva une vallée formée par deux toits ?"

Merimée, Carmen (1845)
"interrogé par moi s’il n’avait pas vu aux environs des murs détruits, de larges tuiles à rebords, des pierres sculptées, il confessa qu’il n’avait jamais fait attention à pareilles choses."

Daudet, Lettres de mon Moulin (1869)
"Quelques gouttes de pluie tombent déjà. Chaque goutte, en tombant sur le rebord de la croisée, fait une large étoile dans la poussière entassée là depuis les pluies de l’an dernier…?"

Daudet, Lettres de mon Moulin (1869)
"Lorsqu'on passait devant, on voyait la porte toujours fermée, les grosses ailes toujours en mouvement, le vieil âne broutant le gazon de la plate-forme, et un grand chat maigre qui prenait le soleil sur le rebord de la fenêtre et vous regardait d'un air méchant."

Zola,  Le Ventre de Paris (1873)
"tandis que des porteurs, avec leur médaille, sont assis à la file sur les rebords de pierre, aux coins des pavillons, ôtant leurs gros souliers, soignant leurs pieds endoloris."

Blog Archive

About Me

This blog and its companion are based on my current project of reading Balzac, Zola, and other 19th century authors.