Wednesday, January 22, 2014

emmancher

emmancher v
definition  image
translation:
I. put  a handle on, join togetherm affix
2. start, begin

etymology: en- + manche – handle

synonyms: adapter à un manche, affixer (un manche); commencer, entamer, entreprendre

examples:

1,
Gautier, "Une nuit de Cléopâtre" (1838)
“Qui peut avoir eu l’audace de lancer cette déclaration emmanchée dans une flèche ?”

Dumas, La Dame de Monsureau (1846)
“Au centre de ces omoplates herculéennes s'emmanchait un large cou sillonné de muscles.”

Dumas, Les Quarante-Cinq (1848)
“ses pieds, grands et souples, s'emmanchaient à des chevilles nerveuses et sèches comme celles d’un daim,”

Dumas, Mes Mémoires (1856)
“une foule de pêcheurs et de pécheuses de crevettes marchaient au pas gymnastique, ayant de l'eau jusqu'à la ceinture, et poussant devant eux le filet emmanché d'une longue perche où ils font leur grouillante récolte.”

Flaubert, Salammbô (1862)
“Ensuite Taanach lui emmancha une grande robe, faite avec la toile du pays des Sères, blanche et bariolée de lignes vertes.”

About, Le Nez d’un notaire (1862)
“Deux lames japonaises, de celles qui coupent une barre de fer aussi facilement qu’une asperge, pourvu qu’elles soient emmanchées au bout d’un bon bras.”


Zola, L’Œuvre (1886)
“son désir combattu aboutissaient à cet émerveillement d'artiste, à cet enthousiasme pour les beaux tons et les muscles bien emmanchés.”


II


Balzac, La Fille aux yeux d’or (1835)
“pour tout gagner ou pour ne rien perdre, pour saisir un homme ou son argent, pour emmancher ou démancher une affaire, pour tirer parti d’une circonstance fugitive,:


Sue, Les Mystères de Paris  (1843)
“Ça n’est pas tout, reprit-il ; j’ai emmanché une autre affaire.”


Gautier, Le Capitaine Fracasse (1863)
“Cette petite aventure semmanche d’une façon assez Romanesque.”

Zola, L’Argent (1891)
“Ah ! dites donc, si vous sentez que les choses s’emmanchent, assez donc, en revenant, chez le marquis de Bohain et chez Sédille,"














Blog Archive

About Me

This blog and its companion are based on my current project of reading Balzac, Zola, and other 19th century authors.