Sunday, January 17, 2010

vautrer


se vautrer v
definition image
translation:
to wallow, sprawl, loll, roll (in the mud)

etymology: from Med. Latin voltulare, from Latin volvere – roll

synonyms: s'abandonner, s'affaler, se coucher, détendre,  s'enfoncer. s'étaler, s'étendre, se prélasser, se rouler

examples:

Modigliani
Balzac, La Fille aux yeux d’or (1835)
"Eh bien, sans boire de l’eau-de-vie comme l’ouvrier, ni sans aller se vautrer dans la fange des barrières, tous excèdent aussi leurs forces."

Gautier, "Une nuit de Cléopâtre" (1838)
"Le seul bruit qu’on entendît, c’était le chuchotement et les rires étouffés des crocodiles pâmés de chaleur qui se vautraient dans les joncs du fleuve."

Daudet, Lettres de mon moulin (1869)
"des porcs vautrés sous les fines colonnettes des galeries, l’âne broutant dans la chapelle où l’herbe pousse."


Zola, La Fortune des Rougon (1870)
"Il lui semblait tout naturel qu’on l’entretînt, comme une fille, à vautrer ses paresses sur les banquettes d’un estaminet."


Zola, La Curée (1872)
"ce tas d’or sur lequel se vautrait la richesse d’un monde."

Zola, L’Assommoir (1879)
"Il creva de rire, s’abandonnant, renversé, vautré au beau milieu du lit."

Goya
Maupassant, "En Famille". La Maison Tellier (1881)
"Caravan retomba vautré sur le lit, beuglant presque "


Blog Archive