Wednesday, August 10, 2011

abat-jour

abat-jour nm
definition image
translation:
lampshade. shade; blinds, awning, roof window blinds, skylight blinds

etymology: abattre – knock down + jour

synonyms: bajour,  éflecteur; vasistas

examples:

Balzac, Le Père Goriot (1835)
"La vieille demoiselle Michonneau gardait sur ses yeux fatigués, un crasseux abat-jour en taffetas vert, cerclé par du fil d'archal qui aurait effarouché l'ange de pitié."



Flaubert, Madame Bovary (1857)
"Emma l’écoutait, en faisant tourner machinalement l’abat-jour de la lampe."

Gaboriau, L’Affaire Lerouge (1866)
"Il cherchait à s’asseoir quand il aperçut une maigre couchette, à droite, en face de la fenêtre grillée munie de son abat-jour."

Zola, Son Excellence Eugène Rougon (1878)
"Rougon alla lui-même chercher un grand abat-jour, qu’il posa sur la lampe."

Zola, L’Assommoir (1879)
"Et lui, debout en face d’elle, la contemplait. Maintenant, il la voyait bien, sous la vive clarté de l’abat-jour."

Zola, Nana (1881)
"Au coin de la commode, une lampe, garnie d’un abat-jour, éclairait Gaga d’un coup de lumière vive."

Huysmans, À Rebours (1884)
"le père et la mère assis, en face l’un de l’autre, devant un guéridon qui était seul éclairé par une lampe au grand abat-jour très baissé."

Blog Archive

About Me

This blog and its companion are based on my current project of reading Balzac, Zola, and other 19th century authors.