Monday, December 19, 2011

pan


pan nm    
definition image
translation:
1. panel, section (of cloth), (shirt, cost ) tail, flap, fold
2. piece, section (of a wall), patch (of sky)
pan coupé  – canted wall, slanted wall



etymology: from Latin pannus– piece of cloth

synonyms:  angle, côté, flanc, panneau, paroi, partie; basque


examples:

1.

Balzac, La Maison du chat-qui-pelote (1829)
"Son habit à pans carrés, à basques carrées, à collet carré, enveloppait son corps."

Balzac, “Une Conversation enttre onze heures et minuit”,  Contes bruns, (1832)
"lorsqu'il se planta tout droit devant la cheminée, en relevant les deux pans de son habit bleu, l'une des dames lui dit:— Eh bien!"

Zola, La Curée (1872)
"En face de la fenêtre, les pans de la tente s’ouvraient et découvraient, au fond d’une sorte d’alcôve longue et peu profonde, une baignoire, une vasque de marbre rose."

Zola, Son Excellence Eugène Rougon (1878)
"Il s’adossa, releva les pans de sa redingote, pour présenter ses cuisses à la flamme."


Zola, Le Ventre de Paris (1873)
"Puis, à tous les clous, sur le gris effacé du papier peint, des pans d’étoffe pavoisaient les murs."

Maupassant, Yvette (1884)
“Il tomba, foudroyé, sur le dos, en ouvrant les bras, qui soulevèrent, comme des ailes, les pans flottants de son burnous."


 Daudet, La Belle Nivernaise (1886)
"Dans la perspective, l'enfilade des autres ponts encadrant des pans de ciel.”




2.

Balzac, Le Médecin de campagne (1833)
"Deux pans de verdure hauts de soixante pieds meublaient à perte de vue un large chemin bombé comme une allée de jardin."

Balzac, Eugénie Grandet (1834)
"À côté de la tremblante maison à pans hourdés où l’artisan a déifié son rabot, s’élève l’hôtel d’un gentilhomme."
(hourdés – made of slab ) 

Daudet, Lettres de mon moulin (1869)
"là, blotti contre un pan de vieux mur, je me laissais envahir doucement par le vague parfum d’abandon et de tristesse qui flottait avec le soleil."

Verne, Vingt mille lieues sous les mers (1870)
“Nous gravissions des rocs qui s'éboulaient ensuite par pans énormes avec un sourd grondement d'avalanche.”


Sand, Journal d’un voyageur pendant la guerre (1871)
"je découvre enfin une porte invraisemblablement placée dans la boiserie sur un des pans de la profonde embrasure d’une fenêtre."


Flaubert, La Tentation de Saint Antoine (1876)
"Des pans de murs s’écroulent. Des architraves tombent."

Maupassant, Mademoiselle Fifi (1882)
“Et dans les bois montueux autour de la cité, partout des ruines, des pans de murailles romaine.”


********

Verne, Vingt mille lieues sous les mers (1870)
"Je suivis le capitaine Nemo, qui, par une des portes percées à chaque pan coupé du salon, me fit rentrer dans les coursives du navire."
(coursives –  passageways(

Zola, Nana (1881)
"la loge de Clarisse et de Simonne, une pièce en longueur, sous les toits, mal faite, avec des pans coupés et des fuites de mur."

Zola, Au Bonheur des Dames (1883)
"Dans le pan coupé donnant sur la place Gaillon, la haute porte, toute en glace, montait jusqu’à l’entresol."













Blog Archive

About Me

This blog and its companion are based on my current project of reading Balzac, Zola, and other 19th century authors.