Wednesday, March 17, 2010

chaume


chaume nm
definition image
translation: 
1. stubble. thatch, stubble-field, culm
2. thatched roof, thatch

etymology: from Latin calamus – reed

synonyms: éteule, paille, tige; toit

examples:

1.


Lamartine, “La Poésie sacrée”, Méditations poétiques (1820)
"Le feu les brûlera comme il brûle le chaume."

Nodier, Smarra, ou les Démons de la nuit (1821)
"[ils] se balancent sur les ossements de leurs jambes vides et grêles, semblable à un chaume stérile agité par le vent."

Hugo, Odes et Ballades (1818–1829)
"Montre-moi quels palais ont remplacé le chaume
De tes rustiques chevaliers."

Sue, Les Mystères de Paris (1842)
"Et là-bas, ce feu de chaume dans les terres labourées, la belle fumée blanche qui monte au ciel."

Flaubert, L'Éducation sentimentale (1869)
“De grosses meules de blé, qui se levaient au milieu des chaumes, projetaient des ombres géantes.”

Zola, La Fortune des Rougon (1870)
"elle revoyait encore en fermant les yeux, s’étendait un lambeau de sol nu, une large pièce de chaume désolée comme une lande déserte."

Theuriet, Le Fils Maugars (1879)
“il semblait qu’on allait entendre les appels des moissonneurs dans la tranquillité du soir, et le murmure tremblotant des grillons parmi les chaumes.”


2.

Sand, Valentine (1832)
"il fit courir des guirlandes de liseron et de houblon sur le chaume rembruni de la toiture."

Balzac, “La Grenadière” (1834)
"La maison du closier chargé de faire les façons de la vigne est adossée au pignon de gauche ; elle est couverte en chaume et fait en quelque sorte le pendant de la cuisine."
(closier– crofter, tenant farmer )

Sand, “Le Chêne parlant”, Contes d'une grand'mère  (1873)
"Des toits de chaume pourri, où poussaient des orties, un air d'abandon cynique, de pauvreté simulée ou volontaire."

Maupassant, "Histoire d'une fille de ferme”. La Maison Tellier (1881)
"et les toits de chaume des bâtiments, au sommet desquels poussaient des iris aux feuilles pareilles à des sabres, fumaient un peu comme si l'humidité des écuries et des granges se fût envolée à travers la paille."

Huysmans, À Rebours (1884)
"Jutigny, un village planté au pied des collines, un petit tas de maisonnettes coiffées de bonnets de chaume parsemés de touffes de joubarbe et de bouquets de mousse."
(joubarbe – houseleek)

Maupassant, Bel-Ami (1885)
"les unes en briques, les autres en argile, celles-ci coiffées de chaume et celles-là d’ardoise."

Daudet, Tartarin dans les alpes (1885)
“Sous son toit de chaume et ses montants de sapins frais équarris, le stand ressemble, en plus rustique, à un de nos tirs forains.”







Blog Archive

About Me

This blog and its companion are based on my current project of reading Balzac, Zola, and other 19th century authors.