Saturday, November 17, 2018

mander


mander v
definition image
translation:
(literary) to summon, send for; inform

etymology: from Latin mandare — to order, assign, command

synonyms:  appeler, convier, demander, écrire, faire venir, informer, marquer, notifier, ordonner, requérir, revendiquer

examples:

Balzac, Illusions perdues (1843)
“Le père Séchard, mandé par Petit-Claud, arriva sur ces entrefaites.”

Michelet, Histoire de France XI  [1547—1572]  (1846)
“Il fallait pourtant mander d'avance la noblesse éloignée et lui donner le temps. La cour fut avertie.”
Dumas, Le Collier de la reine (1850)
“Un médecin avait été mandé, il examina vivement le malade.”

Féval, La Rue de Jérusalem (1868)
“On nous mande par exprès, pour un enfant malade.”

Verne, L’Île mystérieuse (1874)
“Il faut prévenir Ayrton, dit Gédéon Spilett, et le mander immédiatement.”

Virmaître, Paris-Police (1886)
“On voit d’ici la stupeur du préfet, vite il fit mander M. Lombard, celui-ci accourut affairé.”

Mirbeau, Les Vingt et un jours d’un neurasthénique (1901)
“Un jour, le père Plançon fut solennellement mandé dans le cabinet de son directeur.”





Friday, November 16, 2018

colleter


colleter v
definition image
translation:
to grab by the throat, snare, grapple

se colleter v  to fight, wrestle with

etymology: from collet — collar

synonyms: prendre, reverser, saisir; lutter, s’affronter, se battre, se débattre, se démener, s’empoigner

examples:

colleter:

Hugo,  “Claude Gueux” (1834)
“Que dirait la Chambre, au milieu des futiles démêlés qui font si souvent colleter le ministère par l’opposition et l’opposition par le ministère.”

Balzac, Sur Catherine de Médicis (1846)

“Quand on lutte avec la nature, on ne descend pas à colleter quelques hommes.”

Hugo, Les Misérables (1862)
“Montparnasse, à l’improviste, jeta la rose, bondit sur le vieillard, le colleta, l’empoigna et s’y cramponna.”

Maupassant, Yvette (1884)
“J’ai bien vu, cet hiver, qu’on colletait dans le bois des Roseraies, mais je ne pouvais pas pincer l’homme. J’y passai des nuits, monsieur, encore des nuits. Rien. Et, pendant ce temps-là, on se mit à colleter du côté d’Écorcheville. ”


Richepin, Truandailles (1890)
Essoufflé, furieux d’avoir été la victime d’une mauvaise farce, Leroy-Mezodenc était arrivé en courant, avait vu sa femme colletée, embrassée, bahutée, chahutée, par ce grand escogriffe à demi nu !”
(bahutée — cared for)

se colleter:


Sand, Elle et lui (1859)
“Tenez, je me suis colleté ce soir avec un matelot ivre qui était deux fois grand et fort comme moi.”

Flaubert, Correspondance (1864)
“Après avoir manqué de me colleter avec deux charbonniers et un loueur de voitures, j’ai pris l’omnibus de Melun en compagnie de deux maçons fortement allumés.”

Hugo, Quatre-vingt-treize (1874)
“La lutte s'engagea. Lutte inouïe. Le fragile se colletant avec l'invulnérable. Le belluaire de chair attaquant la bête d'airain.”


Vallès, L’Insurgé (1886)
“Vais-je conter combien de fois je me suis colleté avec la faim pour rester libre ?”

Mirbeau, L’Abbé Jules (1888)
“En vain il chercha son rabat, qu’il avait sans doute perdu dans la sente en se colletant avec la paysanne.”
(rabat — clerical collar)

Huysmans, La Bièvre et Saint-Séverin (1898)
“Couchés à trois heures du matin, ils doivent être debout à cinq, porter la lessive, fabriquer le gros ouvrage, seconder la police, se colleter avec les ivrognes, mener une vie de fatigue qui anémie des hercules en quelques mois.”










Thursday, November 15, 2018

vin bleu


vin bleu nm
definition image
translation:
ordinary red wine, thin sour wine

petit bleu — mediocre wine

etymology: wine that leaves blue spots on the table

synonyms: piccolo, pichet, vin ordinaire

examples:

Ponson Du Terrail, Les Exploits de Rocambole (1859)
“Ainsi accoutré, Rocambole résumait ce type bien connu sous le nom de gouapeur, c’est-à-dire un ouvrier sans état, un travailleur qui ne fait rien, un vaurien qui passe sa vie à culotter des pipes et à boire du vin bleu à un sou le canon.”

Delvau, Les Dessous de Paris (1860)
“Ici, au contraire, se passeront des scènes grivoises, joyeuses et vinicoles : vite des pampres, des tonnelles, du bleu dans le ciel, du bleu dans les verres, du bleu partout.”
(vinicoles — pertaining to wine)

Claretie, Les Victimes de Paris (1864)
“On déjeuna gaiement, en campagnards, avec une omelette, une friture, et du vin bleu.”

Gaboriau, Les Esclaves de Paris (1868)
“—Il te donne tous les jours le déjeuner et le dîner…
—Je sais bien, et à chaque repas une demi-bouteille de mauvais bleu qui ne tache seulement pas la nappe, tant il y a d’eau dedans.”

Goncourt, La Fille Élisa (1877)
“Les dimanches et lundis, sa clientèle le lui prouvait en buvant des lacs de vin bleu.”

Vallès, L’Insurgé (1886)
“On a attendu en musulman la fin du drame, au milieu des parfums de harengs et des fumées de vin bleu.”

Richepin, Truandailles (1890)
“D’autres banquistes, avec qui nous fraternisions devant des canons de bleu, m’apprirent que la caravane n’était pas au complet en ce moment,”
(banquistes — carnival workers )







Tuesday, November 13, 2018

syndic


syndic nm
definition image
translation:
property manager, property agent, bankruptcy trustee; (older) representative for a trade guild;  (in Switzerland) mayor

etymology: from Latin syndicus — lawyer representing a city

synonyms:  agent, fondé de pouvoir, gérant, liquidateur, maire

examples:

Balzac, Sur Catherine de Médicis (1846)
“Le syndic du corps des pelletiers était un beau vieillard de soixante ans.”

Dumas, Le Vicomte de Bragelonne (1850)
“Le pêcheur avait eu recours au syndic de ses confrères d'Antibes, lesquels entre eux font la justice et se protègent.”

Souvestre, Souvenirs d’un Bas-Breton (1860)
“Tout ça n’est pas clair, dit-il ; le syndic verra à débrouiller la chose.”

Verne, Autour de la Lune (1870)
“Et comme il est dans le tempérament américain de tout prévoir en affaires, même la faillite, l'honorable Harry Troloppe, juge commissaire, et Francis Dayton, syndic, étaient nommés d'avance !”

Vallès, L’Insurgé (1886)
“mais la blêmeur qui lui enfarine la face est peut-être venue le matin où le syndic a prononcé la déchéance.”

Rembrandt
Zola, L’Argent (1891)
“Dès qu’il apprenait une faillite, il accourait, rôdait autour du syndic, finissait par acheter tout ce dont on ne pouvait rien tirer de bon immédiatement.”


Schwob,  Le Roi au masque d’or (1893)
“Le syndic et les gens du guet, archers et arbalétriers, attroupés en masse noire, les regardaient fuir, effarés.”






Monday, November 12, 2018

canon (vin)


canon de vin nm 
definition image
translation:
a glass of wine, a sixth of a pint of wine

etymology: from Old French cane — mug, from a German root, related to English can

synonyms: coupe, gobelet, godet, verre

examples:

Privat d’Anglemont, Paris anecdote (1854)
“Lorsque le témoin avait reçu son argent, et qu’après avoir offert soit un canon de vin, soit une demi-tasse à M. Auguste, il voulait le quitter pour vaquer à ses affaires.”

Vallès, Le Bachelier (1886)
“Un autre canon de la bouteille », dis-je au marchand d’un air crâne, comme s’il devait me prendre pour un viveur enragé parce que je redoublais au bout d’une halte d’une heure.”

Ponson Du Terrail, Les Exploits de Rocambole (1859)
“Ainsi accoutré, Rocambole résumait ce type bien connu sous le nom de gouapeur, c’est-à-dire un ouvrier sans état, un travailleur qui ne fait rien, un vaurien qui passe sa vie à culotter des pipes et à boire du vin bleu à un sou le canon.”

Delvau, Les Heures parisiennes (1865)
“Et lorsque sur leur passage ils trouvent un mastroquet ouvert, ils entrent y « écraser un grain », ou y « tuer le ver », ou s’y « éclairer le fanal », avec un canon de vin blanc ou un polichinelle d’eau d’af.”
(polichinelle(slang) glass (for eau-de-vie) ; eau d’af — (slang) eau-de-vie)

Gaboriau, Le Dossier No. 113 (1867)
“Enfin, sur la place de l’ancienne barrière, le fiacre s’arrêta devant un marchand de vin, le cocher descendit de son siège et alla se faire servir un canon.”

Kock, La grande Ville (1867)
“L’un entre un moment avec un ami ; l’autre boit vivement son canon et retourne à son ouvrage.”

Zola, L’Assommoir (1879)
“Arrive, clampin ! je paie un canon de la bouteille…”






Sunday, November 11, 2018

bossoir


bossoir nm
definition image
translation:
davit, cathead

note: on a ship, a place where spare boats or hauled anchors are suspended; also (jocularly) a woman’s breasts

etymology: from bosse —hump (because it is protuberant from the ship

synonyms: davier, potence

examples:

VIgny, Laurette ou le cachet rouge (1833)
“— Vous ne savez pas, par conséquent, ce que c’est que le bossoir.
— Je ne m’en doute pas, dis-je. 
— C’est une espèce de terrasse de poutres qui sort de l’avant du navire, et d’où l’on jette l’ancre en mer.”

Corbière (Édouard), La Mer et les marins (1833)
“Les hommes placés aux deux bossoirs essaient en vain de distinguer, dans les ténèbres, les navires qui, courant à contre-bord, pourraient aborder le bâtiment.”

Du Camp, Le Nil: Égypte et Nubie (1852)
“Je gagnai l'avant du navire, je m'appuyai près du bossoir de babord et je regardai en face de moi.”

Hugo, Les Travailleurs de la mer (1866)
“Gilliatt était parvenu à sauver les deux bossoirs avec leurs trois roues de poulies.”

Verne, Les Enfants du capitaine Grant (1868)
“On vira au cabestan ; l’ancre vint à pic, quitta le fond sableux du petit port, remonta au bossoir.”

Loti, Mon Frère Yves (1889)
“Entré dans le bassin au petit jour; cassé le bossoir; craqué le petit mât de hune.”

Canivet, Contes du vieux pilote (1891)
“Quand l’ancre remonta le long du bossoir, avant même qu’elle fût complètement sortie de l’eau je dis :
— Capitaine Grou, allez de l’avant !”

* * * * (breasts)


Sue, Atar-Gull (1831)
“Ah ! votre épouse est digne d’être aimée… elle a, sacredieu ! une paire de bossoirs que…”

Balzac, Petites Misères de la vie conjugale (1846)

“Elle est blanche comme la voile du galion qui entre à Cadix chargé de trésors, elle en a les merveilleux bossoirs qui fascinent le négociant avide.”














Saturday, November 10, 2018

sosie

sosie nm
definition image
translation:
double, doppelgänger, spitting image, look-alike

note: sometimes capitalized

etymology: from Sosia (Sosie), a character in Plautus’s play Amphitryon and Molière's adaptation of the same, where Mercury takes the form of the servant of that name (a role taken by Molière himself)

synonyms: clone, double, gémeau, jumeau, menèchme, pareille

examples:

Balzac, Les Proscrits (1831)
“Le docteur avait au front les signes d’une croyance religieuse et d’une ardente foi qui manquèrent à son Sosie.”

Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes (1847)
“En se métamorphosant ainsi devant le cadavre du prêtre avant de l’anéantir, il put se donner quelque ressemblance avec son Sosie.”

Ponson Du Terrail, Les Exploits de Rocambole (1859)
“Puisque vous allez à Cadix, mon cher marquis, vous verrez votre sosie.”

Theuriet, Sous Bois (1878)
“Ce qu’il y a de fatal, c’est que chaque espèce comestible [de champignon] a presque toujours un sosie qui végète dans le voisinage, et dont souvent les propriétés sont pernicieuses.”

Villiers de L’Isle-Adam, Histoires insolites (1888)
“si ressemblante à notre célèbre Mme T***, que, s’il faut en croire les dires, plusieurs d’entre les enthousiastes de la diva se seraient consolés, aux pieds mignons de ce féminin sosie.”

Allais, Deux et deux font cinq (1895)
“Quant à Bourget, son pâle sosie se trouvait être une manière de peintre hollandais dont j’ai oublié le nom.”

Feydeau, La Puce à l’oreille (1907)
A le regarder, c’est le sosie absolu de Chandebise, seulement en vulgaire, en lourdaud ; c’est le même homme, mais d’une couche sociale inférieure.”




Thursday, November 8, 2018

lourdaud

lourdaud  nm
definition image
translation:
overweight clumsy person, boor, dullard

lourdaud adj clumsy, dull-witted, lumbering, boorish
lourdaude nf clumsy woman

etymology: from lourd — heavy, from Latin luridus — pale, livid



synonyms: âne bâté, balourd, béotien, bêta, butor, cruche, cuistre, dindon, ganache, gauche, grossier, lent, lourd, maladroit, mastoc, pataud, pédant, rustaud, stupide

examples:

Kock, La Laitière de Montfermeil (1827)
“Iil est fort désagréable pour un jeune homme qui a quelque mérite, de penser qu’une si jolie fille lui préfère quelque rustre, quelque lourdaud paysan !…”

Cladel, Quelques sires (1885)
“La première fois que le hasard me mit en présence de ce lourdaud, je ne sus me défendre d’admirer sa laideur.”

Mirbeau, Le Calvaire (1886)
“Entre lui, un peu lourdaud, ignorant, insouciant, et elle, instruite, délicate, enthousiaste, il y avait un abîme qu’il n’essaya pas un seul instant de combler.”

Talmeyr, Les Gens pourris (1886)
“Il en grêlait de partout sur la pauvre Miette, grosse lourdaude, pouilleuse et joufflue, (…) que chacun giflait tout en se gaussant d’elle.”

Rod, La Course à la mort (1888)
“Il répète la même comédie, et selon le plus ou moins d’habileté avec laquelle il l’exécute, il est réputé aimable ou ridicule, homme du monde ou lourdaud.”

Canivet, Contes du vieux pilote (1891)
“Quoique léger, le Rubis, auprès de ces navires de large envergure, n’était guère qu’un lourdaud.”


Mirbeau, Journal d’une femme de chambre (1900)
“On brise les serrures, on éventre des murs et des caisses... Et tu n'entends rien?... A quoi es-tu bon, gros lourdaud ?”






Tuesday, November 6, 2018

serpillière


serpillière nf
definition image
translation:
(piece of) coarse cloth, floorcloth, mop, wet rag, cheap shroud

etymology: uncertain

synonyms: bâche, linceul, loque, torchon

examples:

Corbière (Édouard), Contes de bord (1833)
“L’ensevelisseur se met à coudre le cadavre dans un morceau de serpillière ou de toile à voile usée.”

Murger, Scènes de la vie de Bohème (1848)
“Au moment de mettre le cadavre dans la bière, l’infirmier enleva la serpillière de l’hôpital et demanda à un des amis du défunt qui se trouvait là de quoi payer le linceul.”

Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe (1848; pub. 1850)
“Un morceau de serpillière, tendu du bout des brancards à deux poteaux, nous servait de toit.”

Flaubert, Madame Bovary (1857)
“Il aperçut de loin, sur la route, le cabriolet de son patron, et à côté un homme en serpillière qui tenait le cheval.”

Delvau, Les Dessous de Paris (1860)
“En un tour de main et de bras, les serpillières qui contiennent des débris humains sont vidées dans la grande fosse creusée dans la journée par le fossoyeur.”

Féval, L’Avaleur des sabres (1867)
“La serpillière qui servait de porte au trou de Languedoc s’ouvrit.”

Du Camp, Paris, ses organes, ses fonctions, et sa vie dans la second moitié du XIXe siècle (1879)
“c’est là que sont empilés (…) les toiles et les calicots, les réserves de vieux linge condamné à devenir de la charpie, et les serpillières où l'on taillera le linceul des morts.”






Monday, November 5, 2018

chapitrer


chapitrer v
definition image
translation:
to reprimand, admonish, lecture, reprove

etymology: from chapitre — (religious) chapter, originally meant to reprimand a monk

synonyms: admonester, blâmer, corriger, gourmander, gronder, houspiller, morigéner, réprimander, semoncer, sermonner, tancer

examples:

Michelet, Histoire de France VII  [1440 – 1465] (1844)
“Le duc, tout comme un autre, venait se faire admonester, chapitrer, ce conseil auquel il faisait semblant de communiquer ses affaires.”

Balzac, Sur Catherine de Médicis (1846)
“Or, en le tenant au lit, ces deux femmes le chapitraient rudement sur l’article religion.”

Balzac, Petites Misères de la vie conjugale (1846)
“Caroline, épouvantée, est obligée, pendant que monsieur est dehors, de chapitrer Justine.”

Zola, La Conquête de Plassans (1874)
“Elle le chapitrait d’importance, tenait son grand corps plié devant elle sur une chaise basse, lui répétait qu’il devrait plaire, qu’il gâterait tout en montrant bêtement ses bras nus de lutteur.”
(d’importance — soundly)

Richepin, La Glu (1881)
“Et le comte ajouta qu’il avait aussitôt donné l’ordre à ce polisson d’Adelphe de regagner Guérande, et plus vite que ça. Une fois ici, on pourrait le chapitrer.”

Theuriet, Contes de la vie intime (1888)
“Le soir, après l’avoir dûment chapitré, je le ramenai au bourg honteux et confus, mais converti…”

Verlaine, Confessions (1895)
“Mon confesseur (…) me chapitrait à propos de ce fameux sixième commandement dont je devais beaucoup plus et beaucoup trop tard apprécier toute la haute et salutaire importance.”







Sunday, November 4, 2018

chassieux


chassieux adj
definition image
translation:
rheumy, with sleepy eyes, with gummed-up eyes

etymology: from chassie — rhume, related to Latin cacere — to shit

synonyms: visqueux

examples:

Michelet, Histoire de France I  (1833)
“Il avait dans sa jeunesse les yeux chassieux.”

Gautier, Mademoiselle de Maupin (1834)
“à côté d’elle un vieux chien tout chassieux et tout renfrogné, qui leva son museau noir à notre arrivée, et nous accueillit par un grognement très peu amical.”

Balzac, Petites Misères de la vie conjugale (1846)
“Justine est une vraie femme de chambre d’actrice, une fille de trente ans frappée par la petite vérole de mille fossettes , (…) les yeux chassieux et une tournure à l’avenant.”

Hugo, Les Misérables (1862)
“Les murs avaient un aspect lépreux, et étaient couverts de coutures et de cicatrices comme un visage défiguré par quelque horrible maladie. Une humidité chassieuse y suintait.”

Goncourt, Madame Gervaisais (1867)
“L’autre était crasseux, pouilleux, galeux, chassieux, une bête de la rue.”

Verlaine,  Mes Hôpitaux (1891)
“Il est laid, de face anguleuse et roux de la plus déplorable nuance, la dent pourrie, et l'œil, atrocement bleu, chassieux, avec la barbe en balai à pot-de-chambre qui serait moisie, minable non sans prétention à avoir été beau.”


Mirbeau, Le Jardin des supplices (1899)
:Ses yeux ternes sont toujours chassieux.
Et son lit est plus répugnant que le nid de la huppe.”






Saturday, November 3, 2018

tanche


tanche nf
definition image
translation:
tench (fish), doctor fish

note: a fresh-water fish of Europe and asia

etymology: from Latin tinca — tench

synonyms: carpe

examples:

Brillat-Savarin, La Physiologie du goût (1825) 
“Il n’y a pas d’échelle pour estimer si un cabillaud, une sole ou turbot, valent mieux qu’une truite saumonée, un brochet de haut bord, ou même une tanche de six ou sept livres.”
(cabillaud — cod)

Balzac, Le Lys dans la vallée  (1835)
“La seine ramenée à ses pieds fut pleine de poissons : des tanches, des barbillons, des brochets des perches et une énorme carpe sautillant sur l’herbe.
(seine — net ; barbillons — barbel (fish))

Sue, Les Mystères de Paris (1842)
“Adroite comme un singe, résolue comme un dogue, muette comme une tanche.”


Pontmartin, Les Jeudis de Madame Charbonneau (1862)
“Il avait pris, depuis le matin, une tanche et deux ablettes.”

Erckmann-Chatrian, L’Ami Fritz (1864)
“Nous aurions le meilleur réservoir qu’on puisse souhaiter pour tenir de la truite, du barbeau, de la tanche.”

Daudet, L’Évangéliste (1883)
“L’hôtesse apportait dans une casserole toute dorée au feu une tanche superbe, pêchée par Romain dans la réserve réglementaire à deux cents mètres en amont et en aval de son écluse.”

Allais, Deux et deux font cinq (1895)
“Il revêt son scaphandre, et le voilà parti, passant sa journée à accrocher des carpes, des tanches, des brochets aux hameçons des pêcheurs étonnés et ravis.”









Friday, November 2, 2018

sortable


sortable adj
definition image
translation:
fit to be seen with in public, presentable, wearable

pas sortable — embarrassing, unpresentable
parti sortable — suitable marriage partner

etymology: sortir — to leave, go to + -able

synonyms:  approprié, convenable, digne, mettable, présentable, raisonnable, séant

examples:

Stendhal, Armance (1827)
“Elle héritait d'une fortune agréable et qui pouvait la rendre un parti sortable pour Octave.”

Sue, Arthur, Journal d’un inconnu (1839)
“Avec de la raison chacun peut prétendre à s’arranger un petit bonheur matériel fort sortable.”

Dumas, Le Comte de Monte-Cristo (1845)
“—C’est un parti sortable ?
— Sous tous les rapports.
— Le jeune homme ?
— Jouit de la considération générale.”

Michelet, Histoire de France XVIII [1724-1759] (1867)
“L’archevêque Harlay, décrié pour ses couturières, prit une amie sortable, une veuve.”

Gaboriau, Les Esclaves de Paris (1868)
“Il est de bonne maison, aimé et estimé, il est fort bien de sa personne, il a trente-quatre ans à peine, car il était de quinze ans au moins plus jeune que son frère... N’est-ce pas un parti sortable ?”

Verlaine, Mes Prisons (1893)
“Un cachot d’ailleurs sortable, lumineux, sans rats ni souris, sans verrous (un tour de clef avait suffi).”

Bloy, Histoires désobligeantes (1894)
“Gerbillon, d'ailleurs, était un époux sortable. On s'entendit aisément et le mariage s'accomplit.”






Blog Archive